以賽亞書 40:28 Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
啟示錄 1:8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty."
主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希利尼字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。」
利未記 11:44 I am the Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground.
我是耶和華你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
詩篇 90:2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。
耶利米書 10:10 But the Lord is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath.
惟耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。
出埃及記 15:11 Who among the gods is like you, Lord? Who is like you- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
耶和華啊,眾神之中,誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事?
約翰福音 1:18 No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。
列王記上 8:27 "But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built!
「神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢?
詩篇 100:5 For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
因為耶和華本為善。他的慈愛存到永遠;他的信實直到萬代。
馬太福音 5:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
所以,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」
詩篇 147:5 Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。
以賽亞書 40:18 With whom, then, will you compare God? To what image will you liken him?
你們究竟將誰比神,用什麼形像與神比較呢?
雅各書 1:17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。
以賽亞書 52:10 The Lord will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
耶和華在萬國眼前露出聖臂;地極的人都看見我們神的救恩了。
使徒行傳 17:24 - 26"The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands. And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else. From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.
創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿, 也不用人手服事,好像缺少什麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。 他從一本(本:有古卷是血脈)造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,
羅馬書 1:20 For since the creation of the world God's invisible qualities-his eternal power and divine nature-have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.
自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
提摩太前書 1:17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
但願尊貴、榮耀歸與那不能朽壞、不能看見、永世的君王、獨一的神,直到永永遠遠。阿們!
出埃及記 34:6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實,
詩篇 33:5 The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.
他喜愛仁義公平;遍地滿了耶和華的慈愛。
詩篇 104:24 How many are your works, Lord! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的;遍地滿了你的豐富。
耶利米書 23:24 Who can hide in secret places so that I cannot see them?" declares the Lord. "Do not I fill heaven and earth?" declares the Lord.
耶和華說:「人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?」耶和華說:「我豈不充滿天地嗎?
耶利米書 51:15 "He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。
瑪拉基書 3:6 "I the Lord do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.
「因我耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。
出埃及記 34:24 I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the Lord your God.
我要從你面前趕出外邦人,擴張你的境界。你一年三次上去朝見耶和華你神的時候,必沒有人貪慕你的地土。」
約伯記 10:12 You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
你將生命和慈愛賜給我;你也眷顧保全我的心靈。
詩篇 97:2 Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
密雲和幽暗在他的四圍;公義和公平是他寶座的根基。
箴言 16:7 When the Lord takes pleasure in anyone's way, he causes their enemies to make peace with them.
人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。
傳道書 3:11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
以賽亞書 33:22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us.
因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。
以賽亞書 40:6 - 7A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All people are like grass, and all their faithfulness is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are grass.
有人聲說:你喊叫吧!有一個說:我喊叫什麼呢?說:凡有血氣的盡都如草;他的美容都像野地的花。 草必枯乾,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上;百姓誠然是草。
以賽亞書 44:6 "This is what the Lord says- Israel's King and Redeemer, the Lord Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.
耶和華以色列的君,以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說:我是首先的,我是末後的;除我以外再沒有真神。
以賽亞書 48:17 This is what the Lord says- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.
耶和華你的救贖主,以色列的聖者如此說:我是耶和華你的神,教訓你,使你得益處,引導你所當行的路。
耶利米書 10:12 But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。
啟示錄 4:11 "You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being."
我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。
撒母耳記上 2:2 "There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God.
只有耶和華為聖;除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神。
詩篇 18:30 As for God, his way is perfect: The Lord's word is flawless; he shields all who take refuge in him.
至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。凡投靠他的,他便作他們的盾牌。
詩篇 33:4 For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.
因為耶和華的言語正直;凡他所做的盡都誠實。
詩篇 139:7 - 10Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
我往那裡去躲避你的靈?我往那裡逃、躲避你的面? 我若升到天上,你在那裡;我若在陰間下榻,你也在那裡。 我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住, 就是在那裡,你的手必引導我;你的右手也必扶持我。
詩篇 146:6 He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them- he remains faithful forever.
耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他守誠實,直到永遠。
以賽亞書 45:21 Declare what is to be, present it- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明?誰從上古述說?不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有神;我是公義的神,又是救主;除了我以外,再沒有別神。
以賽亞書 57:15 For this is what the high and exalted One says- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
因為那至高至上、永遠長存(原文作住在永遠)名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
約翰福音 4:24 God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth."
神是個靈(或無個字),所以拜他的必須用心靈和誠實拜他。
出埃及記 34:14 Do not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.
不可敬拜別神;因為耶和華是忌邪的神,名為忌邪者。
歷代志下 16:9 For the eyes of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war."
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧;此後,你必有爭戰的事。」
耶利米書 9:24 but let the one who boasts boast about this: that they have the understanding to know me, that I am the Lord, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the Lord.
誇口的卻因他有聰明,認識我是耶和華,又知道我喜悅在世上施行慈愛、公平,和公義,以此誇口。這是耶和華說的。」
創世記 6:8 But Noah found favor in the eyes of the Lord.
惟有挪亞在耶和華眼前蒙恩。
出埃及記 8:22 " 'But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the Lord, am in this land.
當那日,我必分別我百姓所住的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。
出埃及記 13:21 By day the Lord went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night.
日間,耶和華在雲柱中領他們的路;夜間,在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。
出埃及記 15:13 In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling.
你憑慈愛領了你所贖的百姓;你憑能力引他們到了你的聖所。
出埃及記 20:21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
於是百姓遠遠的站立;摩西就挨近神所在的幽暗之中。
詩篇 146:6 He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them- he remains faithful forever.
耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他守誠實,直到永遠。
以賽亞書 42:5 This is what God the Lord says- the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
創造諸天,鋪張穹蒼,將地和地所出的一併鋪開,賜氣息給地上的眾人,又賜靈性給行在其上之人的神耶和華,他如此說:
詩篇 8:3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,
以賽亞書 40:12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?
誰曾用手心量諸水,用手虎口量蒼天,用升斗盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平岡陵呢?
詩篇 95:4 - 6In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him. The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land. Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker;
地的深處在他手中;山的高峰也屬他。 海洋屬他,是他造的;旱地也是他手造成的。 來啊,我們要屈身敬拜,在造我們的耶和華面前跪下。
使徒行傳 4:24 When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. "Sovereign Lord," they said, "you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them.
他們聽見了,就同心合意的高聲向神說:「主啊!你是造天、地、海,和其中萬物的,
傳道書 3:11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
創世記 5:1 - 2This is the written account of Adam's family line. When God created mankind, he made them in the likeness of God. He created them male and female and blessed them. And he named them "Mankind" when they were created.
亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照著自己的樣式造的, 並且造男造女。在他們被造的日子,神賜福給他們,稱他們為「人」。)
詩篇 100:3 Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his ; we are his people, the sheep of his pasture.
你們當曉得耶和華是神!我們是他造的,也是屬他的;我們是他的民,也是他草場的羊。
約伯記 37:16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
雲彩如何浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎?
詩篇 33:6 - 7By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth. He gathers the waters of the sea into jars ; he puts the deep into storehouses.
諸天藉耶和華的命而造;萬象藉他口中的氣而成。 他聚集海水如壘,收藏深洋在庫房。
約伯記 9:8 - 9He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south.
他獨自鋪張蒼天,步行在海浪之上。 他造北斗、參星、昴星,並南方的密宮;
詩篇 33:9 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
因為他說有,就有,命立,就立。
羅馬書 1:20 For since the creation of the world God's invisible qualities-his eternal power and divine nature-have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.
自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
以賽亞書 45:12 It is I who made the earth and created mankind on it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.
我造地,又造人在地上。我親手鋪張諸天;天上萬象也是我所命定的。
耶利米書 32:17 "Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。
阿摩司書 4:13 He who forms the mountains, who creates the wind, and who reveals his thoughts to mankind, who turns dawn to darkness, and treads on the heights of the earth- the Lord God Almighty is his name.
那創山、造風、將心意指示人、使晨光變為幽暗、腳踏在地之高處的,他的名是耶和華萬軍之神。
約伯記 33:4 The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.
神的靈造我;全能者的氣使我得生。
傳道書 11:5 As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother's womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.
風從何道來,骨頭在懷孕婦人的胎中如何長成,你尚且不得知道;這樣,行萬事之神的作為,你更不得知道。
以賽亞書 45:7 I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the Lord, do all these things.
我造光,又造暗;我施平安,又降災禍;造作這一切的是我耶和華。
詩篇 90:2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。
歷代志上 16:26 For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.
外邦的神都屬虛無,惟獨耶和華創造諸天。
耶利米書 5:22 Should you not fear me?" declares the Lord. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.
耶和華說:你們怎麼不懼怕我呢?我以永遠的定例,用沙為海的界限,水不得越過。因此,你們在我面前還不戰兢嗎?波浪雖然翻騰,卻不能逾越;雖然匉訇,卻不能過去。
使徒行傳 17:24 - 26"The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands. And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else. From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.
創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿, 也不用人手服事,好像缺少什麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。 他從一本(本:有古卷是血脈)造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,
提摩太前書 6:13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:
詩篇 139:13 For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.
我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。
以賽亞書 40:26 Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
你們向上舉目,看誰創造這萬象,按數目領出,他一一稱其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。
出埃及記 4:11 The Lord said to him, "Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the Lord?
耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我耶和華嗎?
詩篇 103:22 Praise the Lord, all his works everywhere in his dominion. Praise the Lord, my soul.
你們一切被他造的,在他所治理的各處,都要稱頌耶和華!我的心哪,你要稱頌耶和華!
箴言 16:4 The Lord works out everything to its proper end- even the wicked for a day of disaster.
耶和華所造的,各適其用;就是惡人也為禍患的日子所造。
箴言 20:12 Ears that hear and eyes that see- the Lord has made them both.
能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。
傳道書 7:29 This only have I found: God created mankind upright, but they have gone in search of many schemes."
我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。
傳道書 12:1 Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them"-
你趁著年幼、衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。
以賽亞書 43:7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所做成,所造作的。
出埃及記 20:11 For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
因為六日之內,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。
約伯記 27:3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
我的生命尚在我裡面;神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內。
約伯記 34:19 who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。
約伯記 38:4 "Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.
我立大地根基的時候,你在那裡呢?你若有聰明,只管說吧!
以賽亞書 40:28 Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
以賽亞書 64:8 Yet you, Lord, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.
耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠;我們都是你手的工作。
馬可福音 13:19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now-and never to be equaled again.
因為在那些日子必有災難,自從神創造萬物直到如今,並沒有這樣的災難,後來也必沒有。
詩篇 149:2 Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.
願以色列因造他的主歡喜!願錫安的民因他們的王快樂!
箴言 22:2 Rich and poor have this in common: The Lord is the Maker of them all.
富戶窮人在世相遇,都為耶和華所造。
以賽亞書 43:15 I am the Lord, your Holy One, Israel's Creator, your King."
我是耶和華你們的聖者,是創造以色列的,是你們的君王。
以賽亞書 48:13 My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.
我手立了地的根基;我右手鋪張諸天;我一招呼便都立住。
以賽亞書 51:16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, 'You are my people.' "
我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:你是我的百姓。
瑪拉基書 2:10 Do we not all have one Father ? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our ancestors by being unfaithful to one another?
我們豈不都是一位父嗎?豈不是一位神所造的嗎?我們各人怎麼以詭詐待弟兄,背棄了神與我們列祖所立的約呢?
使徒行傳 14:15 "Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them.
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海、和其中萬物的永生神。
約伯記 28:26 - 27when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm, then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it.
他為雨露定命令,為雷電定道路。 那時他看見智慧,而且述說;他堅定,並且查究。
以賽亞書 44:2 This is what the Lord says- he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.
造做你,又從你出胎造就你,並要幫助你的耶和華如此說:我的僕人雅各,我所揀選的耶書崙哪,不要害怕!
以賽亞書 43:11 I, even I, am the Lord, and apart from me there is no savior.
惟有我是耶和華;除我以外沒有救主。
提摩太前書 2:5 For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus,
因為只有一位神,在神和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;
以賽亞書 44:6 "This is what the Lord says- Israel's King and Redeemer, the Lord Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.
耶和華以色列的君,以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說:我是首先的,我是末後的;除我以外再沒有真神。
哥林多前書 8:6 yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他;我們也歸於他,並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的;我們也是藉著他有的。
雅各書 2:19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that-and shudder.
你信神只有一位,你信的不錯;鬼魔也信,卻是戰驚。
啟示錄 1:8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty."
主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希利尼字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。」
以賽亞書 43:10 "You are my witnesses," declares the Lord, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
耶和華說:你們是我的見證,我所揀選的僕人。既是這樣,便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和華。在我以前沒有真神(真:原文作造作的);在我以後也必沒有。
約翰福音 10:30 I and the Father are one."
我與父原為一。」
歌羅西書 1:16 For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him.
因為萬有都是靠他造的,無論是天上的,地上的;能看見的,不能看見的;或是有位的,主治的,執政的,掌權的;一概都是藉著他造的,又是為他造的。
以賽亞書 42:8 "I am the Lord; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.
我是耶和華,這是我的名;我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。
以賽亞書 44:24 "This is what the Lord says- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the Lord, the Maker of all things, who stretches out the heavens, who spreads out the earth by myself,
從你出胎,造就你的救贖主耶和華如此說:我耶和華是創造萬物的,是獨自鋪張諸天、鋪開大地的。誰與我同在呢?
約翰福音 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
太初有道,道與神同在,道就是神。
約翰福音 14:10 Don't you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work.
我在父裡面,父在我裡面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑著自己說的,乃是住在我裡面的父做他自己的事。
撒迦利亞書 14:9 The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name.
耶和華必作全地的王。那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。
馬太福音 4:10 Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.' "
耶穌說:「撒但(撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去吧!因為經上記著說:當拜主你的神,單要事奉他。」
馬可福音 12:29 "The most important one," answered Jesus, "is this: 'Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
耶穌回答說:「第一要緊的就是說:『以色列啊,你要聽,主我們神是獨一的主。
以弗所書 4:6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
以弗所書 4:5 one Lord, one faith, one baptism;
一主,一信,一洗,
申命記 6:4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。
歌羅西書 2:9 For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,
因為神本性一切的豐盛都有形有體的居住在基督裡面,
約翰一書 5:20 We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
我們也知道,神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的,我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。
猶大書 1:25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.
願榮耀、威嚴、能力、權柄,因我們的主耶穌基督歸與他,從萬古以前並現今,直到永永遠遠。阿們。
約翰福音 17:3 Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。
羅馬書 16:27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
願榮耀因耶穌基督歸與獨一全智的神,直到永遠。阿們!
箴言 16:2 All a person's ways seem pure to them, but motives are weighed by the Lord.
人一切所行的,在自己眼中看為清潔;惟有耶和華衡量人心。
提摩太後書 2:19 Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness."
然而,神堅固的根基立住了;上面有這印記說:「主認識誰是他的人」;又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
耶利米書 17:10 "I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve."
我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。
耶利米書 11:20 But you, Lord Almighty, who judge righteously and test the heart and mind, let me see your vengeance on them, for to you I have committed my cause.
按公義判斷、察驗人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,我卻要見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。
箴言 17:3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the Lord tests the heart.
鼎為煉銀,爐為煉金;惟有耶和華熬煉人心。
箴言 24:12 If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done? Saying 26
你若說:這事我未曾知道,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎?
馬太福音 10:29 - 30Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father's care. And even the very hairs of your head are all numbered.
兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上; 就是你們的頭髮也都被數過了。
羅馬書 8:27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God's people in accordance with the will of God.
鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。
馬太福音 6:32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
羅馬書 11:33 - 34Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out! "Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋! 誰知道主的心?誰作過他的謀士呢?
約伯記 24:1 "Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days?
全能者既定期罰惡,為何不使認識他的人看見那日子呢?
詩篇 103:14 for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
因為他知道我們的本體,思念我們不過是塵土。
以賽亞書 44:7 Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come- yes, let them foretell what will come.
自從我設立古時的民,誰能像我宣告,並且指明,又為自己陳說呢?讓他將未來的事和必成的事說明。
歷代志上 28:9 "And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the Lord searches every heart and understands every desire and every thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地事奉他;因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。
約伯記 11:11 Surely he recognizes deceivers; and when he sees evil, does he not take note?
他本知道虛妄的人;人的罪孽,他雖不留意,還是無所不見。
約伯記 42:2 "I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted.
我知道,你萬事都能做;你的旨意不能攔阻。
詩篇 44:21 would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裡的隱秘。
詩篇 104:24 How many are your works, Lord! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的;遍地滿了你的豐富。
箴言 15:11 Death and Destruction lie open before the Lord- how much more do human hearts!
陰間和滅亡尚在耶和華眼前,何況世人的心呢?
以賽亞書 37:28 "But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.
你坐下,你出去,你進來,你向我發烈怒,我都知道。
耶利米書 51:15 "He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。
但以理書 2:22 He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him.
他顯明深奧隱秘的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。
馬太福音 6:4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你(有古卷:必在明處報答你)。」
使徒行傳 15:8 God, who knows the heart, showed that he accepted them by giving the Holy Spirit to them, just as he did to us.
知道人心的神也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣;
以弗所書 1:8 that he lavished on us. With all wisdom and understanding,
這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的;
出埃及記 3:7 The Lord said, "I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.
耶和華說:「我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也聽見了。我原知道他們的痛苦,
民數記 14:27 "How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.
「這惡會眾向我發怨言,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。
列王記下 19:27 " 'But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.
你坐下,你出去,你進來,你向我發烈怒,我都知道。
約伯記 12:13 "To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.
在神有智慧和能力;他有謀略和知識。
約伯記 12:22 He reveals the deep things of darkness and brings utter darkness into the light.
他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。
詩篇 119:168 I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.
我遵守了你的訓詞和法度,因我一切所行的都在你面前。
以賽亞書 40:13 - 14Who can fathom the Spirit of the Lord, or instruct the Lord as his counselor? Whom did the Lord consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge, or showed him the path of understanding?
誰曾測度耶和華的心(或作:誰曾指示耶和華的靈),或作他的謀士指教他呢? 他與誰商議,誰教導他,誰將公平的路指示他,又將知識教訓他,將通達的道指教他呢?
以賽亞書 42:9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you."
看哪,先前的事已經成就,現在我將新事說明,這事未發以先,我就說給你們聽。
但以理書 2:28 but there is a God in heaven who reveals mysteries. He has shown King Nebuchadnezzar what will happen in days to come. Your dream and the visions that passed through your mind as you were lying in bed are these:
只有一位在天上的神能顯明奧秘的事。他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣:
哥林多前書 1:25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。
以弗所書 3:10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,
為要藉著教會使天上執政的、掌權的,現在得知神百般的智慧。
撒母耳記上 2:3 "Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the Lord is a God who knows, and by him deeds are weighed.
人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的神,人的行為被他衡量。
約伯記 22:13 - 14Yet you say, 'What does God know? Does he judge through such darkness? Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.'
你說:神知道什麼?他豈能看透幽暗施行審判呢? 密雲將他遮蓋,使他不能看見;他周遊穹蒼。
約伯記 34:21 - 22"His eyes are on the ways of mortals; he sees their every step. There is no deep shadow, no utter darkness, where evildoers can hide.
神注目觀看人的道路,看明人的腳步。 沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。
約伯記 36:4 Be assured that my words are not false; one who has perfect knowledge is with you.
我的言語真不虛謊;有知識全備的與你同在。
約伯記 37:16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
雲彩如何浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎?
詩篇 37:18 The blameless spend their days under the Lord's care, and their inheritance will endure forever.
耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。
詩篇 38:9 All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you.
主啊,我的心願都在你面前;我的歎息不向你隱瞞。
詩篇 69:19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
你知道我受的辱罵、欺凌、羞辱;我的敵人都在你面前。
詩篇 92:5 How great are your works, Lord, how profound your thoughts!
耶和華啊,你的工作何其大!你的心思極其深!
詩篇 121:3 - 4He will not let your foot slip- he who watches over you will not slumber; indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.
他必不叫你的腳搖動;保護你的必不打盹! 保護以色列的,也不打盹也不睡覺。
詩篇 136:5 who by his understanding made the heavens, His love endures forever.
稱謝那用智慧造天的,因他的慈愛永遠長存。
詩篇 142:3 When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me.
我的靈在我裡面發昏的時候,你知道我的道路。在我行的路上,敵人為我暗設網羅。
以賽亞書 41:4 Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the Lord-with the first of them and with the last-I am he."
誰行做成就這事,從起初宣召歷代呢?就是我耶和華!我是首先的,也與末後的同在。
以賽亞書 45:4 For the sake of Jacob my servant, of Israel my chosen, I summon you by name and bestow on you a title of honor, though you do not acknowledge me.
因我僕人雅各,我所揀選以色列的緣故,我就提名召你;你雖不認識我,我也加給你名號。
以賽亞書 14:24 The Lord Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.
萬軍之耶和華起誓說:我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立,
詩篇 147:5 Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。
以賽亞書 40:12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?
誰曾用手心量諸水,用手虎口量蒼天,用升斗盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平岡陵呢?
詩篇 78:26 He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.
他領東風起在天空,又用能力引了南風來。
詩篇 114:7 - 8Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.
大地啊,你因見主的面,就是雅各神的面,便要震動。 他叫磐石變為水池,叫堅石變為泉源。
詩篇 145:16 You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
你張手,使有生氣的都隨願飽足。
耶利米書 50:44 Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?"
「仇敵必像獅子從約但河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使他們逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?
哥林多前書 6:14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
並且神已經叫主復活,也要用自己的能力叫我們復活。
撒母耳記上 2:10 those who oppose the Lord will be broken. The Most High will thunder from heaven; the Lord will judge the ends of the earth. "He will give strength to his king and exalt the horn of his anointed."
與耶和華爭競的,必被打碎;耶和華必從天上以雷攻擊他,必審判地極的人,將力量賜與所立的王,高舉受膏者的角。
詩篇 89:8 - 9Who is like you, Lord God Almighty? You, Lord, are mighty, and your faithfulness surrounds you. You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
耶和華萬軍之神啊,那一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使他平靜了。
詩篇 107:25 For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。
以賽亞書 26:4 Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.
你們當倚靠耶和華直到永遠,因為耶和華是永久的磐石。
以賽亞書 40:28 Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
耶利米書 32:17 "Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。
申命記 7:21 Do not be terrified by them, for the Lord your God, who is among you, is a great and awesome God.
你不要因他們驚恐,因為耶和華你神在你們中間是大而可畏的神。
約伯記 9:19 If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him ?
若論力量,他真有能力!若論審判,他說誰能將我傳來呢?
詩篇 104:29 - 30When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground.
你掩面,他們便驚惶;你收回他們的氣,他們就死亡,歸於塵土。 你發出你的靈,他們便受造;你使地面更換為新。
詩篇 104:32 he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
他看地,地便震動;他摸山,山就冒煙。
詩篇 115:3 Our God is in heaven; he does whatever pleases him.
然而,我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。
以賽亞書 52:10 The Lord will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
耶和華在萬國眼前露出聖臂;地極的人都看見我們神的救恩了。
以賽亞書 63:12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,
使他榮耀的膀臂在摩西的右手邊行動,在他們前面將水分開,要建立自己永遠的名,
耶利米書 20:11 But the Lord is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
然而,耶和華與我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都絆跌,不能得勝;他們必大大蒙羞,就是受永不忘記的羞辱,因為他們行事沒有智慧。
出埃及記 15:3 The Lord is a warrior; the Lord is his name.
耶和華是戰士;他的名是耶和華。
出埃及記 15:6 - 7Your right hand, Lord, was majestic in power. Your right hand, Lord, shattered the enemy. "In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
耶和華啊,你的右手施展能力,顯出榮耀;耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。 你大發威嚴,推翻那些起來攻擊你的;你發出烈怒如火,燒滅他們像燒碎一樣。
民數記 23:20 I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot change it.
我奉命祝福;神也曾賜福,此事我不能翻轉。
撒母耳記上 2:6 - 7"The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up. The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts.
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。 他使人貧窮,也使人富足,使人卑微,也使人高貴。
約伯記 9:12 - 13If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?' God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet.
他奪取,誰能阻擋?誰敢問他:你做什麼? 神必不收回他的怒氣;扶助拉哈伯的,屈身在他以下。
詩篇 68:33 to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens, who thunders with mighty voice.
歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。
詩篇 74:15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
你曾分裂磐石,水便成了溪河;你使長流的江河乾了。
詩篇 77:14 You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.
你是行奇事的神;你曾在列邦中彰顯你的能力。
詩篇 135:6 The Lord does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
耶和華在天上,在地下,在海中,在一切的深處,都隨自己的意旨而行。
詩篇 145:6 They tell of the power of your awesome works- and I will proclaim your great deeds.
人要傳說你可畏之事的能力;我也要傳揚你的大德。
箴言 30:4 Who has gone up to heaven and come down? Whose hands have gathered up the wind? Who has wrapped up the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son? Surely you know!
誰昇天又降下來?誰聚風在掌握中?誰包水在衣服裡?誰立定地的四極?他名叫什麼?他兒子名叫什麼?你知道嗎?
以賽亞書 17:13 Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.
列邦奔騰,好像多水滔滔;但神斥責他們,他們就遠遠逃避,又被追趕,如同山上的風前糠,又如暴風前的旋風土。
以賽亞書 19:1 A prophecy against Egypt: See, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear.
論埃及的默示:看哪,耶和華乘駕快雲,臨到埃及。埃及的偶像在他面前戰兢;埃及人的心在裡面消化。
以賽亞書 40:22 He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.
神坐在地球大圈之上;地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子,展開諸天如可住的帳棚。
以賽亞書 59:1 Surely the arm of the Lord is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
耶和華的膀臂並非縮短,不能拯救,耳朵並非發沉,不能聽見,
耶利米書 5:22 Should you not fear me?" declares the Lord. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.
耶和華說:你們怎麼不懼怕我呢?我以永遠的定例,用沙為海的界限,水不得越過。因此,你們在我面前還不戰兢嗎?波浪雖然翻騰,卻不能逾越;雖然匉訇,卻不能過去。
路加福音 1:37 For no word from God will ever fail."
因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。」
彼得前書 1:5 who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備,到末世要顯現的救恩。
啟示錄 4:11 "You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being."
我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。
撒母耳記上 14:6 Jonathan said to his young armor-bearer, "Come, let's go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few."
約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裡去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」
約伯記 9:4 - 7His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed? He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger. He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble. He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
他心裡有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得亨通呢? 他發怒,把山翻倒挪移,山並不知覺。 他使地震動,離其本位,地的柱子就搖撼。 他吩咐日頭不出來,就不出來,又封閉眾星。
約伯記 26:11 The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
約伯記 38:1 Then the Lord spoke to Job out of the storm. He said:
那時,耶和華從旋風中回答約伯說:
詩篇 76:6 - 7At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still. It is you alone who are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
雅各的神啊,你的斥責一發,坐車的,騎馬的都沉睡了。 惟獨你是可畏的!你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?
詩篇 118:16 The Lord's right hand is lifted high; the Lord's right hand has done mighty things!"
耶和華的右手高舉;耶和華的右手施展大能。
以賽亞書 33:3 At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。
以賽亞書 46:10 - 11I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will do all that I please.' From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do.
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:我的籌算必立定;凡我所喜悅的,我必成就。 我召鷙鳥從東方來,召那成就我籌算的人從遠方來。我已說出,也必成就;我已謀定,也必做成。
以賽亞書 51:10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?
使海與深淵的水乾涸、使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎?
詩篇 13:5 - 6But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord's praise, for he has been good to me.
但我倚靠你的慈愛;我的心因你的救恩快樂。 我要向耶和華歌唱,因他用厚恩待我。
耶利米哀歌 3:22 Because of the Lord's great love we are not consumed, for his compassions never fail.
我們不至消滅,是出於耶和華諸般的慈愛;是因他的憐憫不至斷絕。
出埃及記 34:6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實,
詩篇 94:18 When I said, "My foot is slipping," your unfailing love, Lord, supported me.
我正說我失了腳,耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。
約翰一書 4:7 Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。
以賽亞書 63:7 I will tell of the kindnesses of the Lord, the deeds for which he is to be praised, according to all the Lord has done for us- yes, the many good things he has done for Israel, according to his compassion and many kindnesses.
我要照耶和華一切所賜給我們的,提起他的慈愛和美德,並他向以色列家所施的大恩;這恩是照他的憐恤和豐盛的慈愛賜給他們的。
以賽亞書 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the Lord, who has compassion on you.
大山可以挪開,小山可以遷移;但我的慈愛必不離開你;我平安的約也不遷移。這是憐恤你的耶和華說的。
詩篇 23:6 Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.
我一生一世必有恩惠慈愛隨著我;我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。
詩篇 86:5 You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you.
主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。
詩篇 145:17 The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does.
耶和華在他一切所行的,無不公義;在他一切所做的都有慈愛。
彼得後書 3:9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。
尼希米記 9:31 But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.
然而你大發憐憫,不全然滅絕他們,也不丟棄他們;因為你是有恩典、有憐憫的神。
約翰一書 3:1 See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.
你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。
詩篇 36:5 - 8Your love, Lord, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies. Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, Lord, preserve both people and animals. How priceless is your unfailing love, O God! People take refuge in the shadow of your wings. They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.
耶和華啊,你的慈愛上及諸天;你的信實達到穹蒼。 你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。 神啊,你的慈愛何其寶貴!世人投靠在你翅膀的蔭下。 他們必因你殿裡的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你樂河的水。
箴言 8:17 I love those who love me, and those who seek me find me.
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。
詩篇 145:9 The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.
耶和華善待萬民;他的慈悲覆庇他一切所造的。
以賽亞書 42:3 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅。他憑真實將公理傳開。
約翰一書 4:16 And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
神愛我們的心,我們也知道也信。神就是愛;住在愛裡面的,就是住在神裡面,神也住在他裡面。
約伯記 10:12 You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
你將生命和慈愛賜給我;你也眷顧保全我的心靈。
耶利米書 31:3 The Lord appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness.
古時(或作:從遠方)耶和華向以色列(原文作我)顯現,說:我以永遠的愛愛你,因此我以慈愛吸引你。
申命記 7:9 Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
所以,你要知道耶和華你的神,他是神,是信實的神;向愛他、守他誡命的人守約,施慈愛,直到千代;
詩篇 13:5 But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
但我倚靠你的慈愛;我的心因你的救恩快樂。
詩篇 103:8 The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。
詩篇 119:64 The earth is filled with your love, Lord; teach me your decrees.
耶和華啊,你的慈愛遍滿大地;求你將你的律例教訓我!
約翰福音 15:13 Greater love has no one than this: to lay down one's life for one's friends.
人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。
申命記 5:10 but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。
歷代志上 16:34 Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
應當稱謝耶和華;因他本為善,他的慈愛永遠長存!
詩篇 26:3 for I have always been mindful of your unfailing love and have lived in reliance on your faithfulness.
因為你的慈愛常在我眼前,我也按你的真理而行。
詩篇 119:68 You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
你本為善,所行的也善;求你將你的律例教訓我!
箴言 8:21 bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
使愛我的,承受貨財,並充滿他們的府庫。
歷代志上 17:13 I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.
我要作他的父,他要作我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。
詩篇 21:7 For the king trusts in the Lord; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken.
王倚靠耶和華,因至高者的慈愛必不搖動。
何西阿書 11:4 I led them with cords of human kindness, with ties of love. To them I was like one who lifts a little child to the cheek, and I bent down to feed them.
我用慈繩(慈:原文作人的)愛索牽引他們;我待他們如人放鬆牛的兩腮夾板,把糧食放在他們面前。
約拿書 4:2 He prayed to the Lord, "Isn't this what I said, Lord, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity.
就禱告耶和華說:「耶和華啊,我在本國的時候豈不是這樣說嗎?我知道你是有恩典、有憐憫的神,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災,所以我急速逃往他施去。
約翰福音 3:16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
約翰一書 4:7 - 8Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. Whoever does not love does not know God, because God is love.
親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。 沒有愛心的,就不認識神,因為神就是愛。
詩篇 36:5 Your love, Lord, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.
耶和華啊,你的慈愛上及諸天;你的信實達到穹蒼。
詩篇 107:8 Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他;
詩篇 145:20 The Lord watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.
耶和華保護一切愛他的人,卻要滅絕一切的惡人。
詩篇 37:4 Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。
馬太福音 9:36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。
羅馬書 5:5 And hope does not put us to shame, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。
約翰一書 4:8 Whoever does not love does not know God, because God is love.
沒有愛心的,就不認識神,因為神就是愛。
約翰一書 4:19 We love because he first loved us.
我們愛,因為神先愛我們。
約珥書 2:13 Rend your heart and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity.
你們要撕裂心腸,不撕裂衣服。歸向耶和華你們的神;因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災。
約翰福音 15:9 "As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.
我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裡。
羅馬書 5:8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。
以弗所書 6:24 Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!
詩篇 52:1 Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
(以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。)勇士啊,你為何以作惡自誇?神的慈愛是常存的。
約翰福音 14:21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them."
有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」
沒有留言:
張貼留言
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.
耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 。
—— Matthew 22:37 —— 馬 太 福 音 22:37