喬治華盛頓的 《最後的遺囑》 (1799)

1799 年 7 月 9 日

以神的名義,阿門。

我,弗農山莊的喬治華盛頓,美國公民,最近擔任美國總統,特此制定、頒布並宣布這份由我親手書寫、每一頁都署有我名字的文書,將是我的最後一份文書。

印象。我所有的債務,雖然數量很少,而且數額不大,但都應準時、迅速地償還,而此後遺贈的遺產將在情況允許的情況下盡快按照指示的方式清償。

物品。對於我深愛的妻子瑪莎華盛頓,我將我的全部財產(無論是不動產還是個人財產)的使用權、利潤和利益,在她的自然生命期內給予並遺贈,但以後特別處置的部分除外——我的改良財產各種家用和廚房家具一樣我的死後,按照她認為適當的方式使用和處置。

物品。在我妻子去世後,我的意願和願望是,我擁有的所有奴隸都將獲得自由。儘管我熱切地希望在她有生之年解放他們,但會遇到如此難以克服的困難,因為他們與嫁妝黑人 混雜在一起,激起了最痛苦的感覺——如果不是後者帶來的令人不快的後果,而雙方都描述是由同一業主佔用的,根據嫁妝黑人的保有權,我無權釋放它們。儘管在那些將根據這一計劃獲得自由的人中,可能有一些人年老或身體虛弱,而另一些人則由於嬰兒期而無法養活自己,但我的意願和願望是,所有屬於第一種和第二種描述的人,在我的繼承人活著時,應由我的繼承人提供舒適的衣服和食物,而後一種描述的人,如果沒有父母在世,或者如果活著,無法或不願意供養他們,則應受直到他們年滿二十五歲為止,如果無法提供可以確定其年齡的記錄,則法院根據自己對此事的看法做出的判決應是充分和最終的。因此,黑人(由他們的主人和情婦)必須被教導讀書寫字,並被培養從事一些有用的職業,符合弗吉尼亞聯邦的法律,為孤兒和其他貧困兒童提供支持—— - 我特此明確禁止以任何藉口將我可能死後所擁有的任何奴隸出售或運出上述聯邦- 而且我還以最積極、最莊嚴的方式向我的遺囑執行人發出這樣的命令,或他們的倖存者,確保這一關於奴隸的條款及其所有部分在其指定的時代得到虔誠的履行,在收穫農作物後,特別是在地面上的莊稼收穫之後,不得迴避、忽視或拖延。需要,就建立定期和永久的基金來支持他們,而不是相信個人會做出不確定的規定。對於我的黑白混血男人威廉(自稱威廉李),我給予立即自由,或者如果他願意的話(考慮到發生在他身上的事故,使他無法行走或從事任何積極的工作)留在以他現在的情況,他可以選擇這樣做。然而,無論哪種情況,我都允許他領取年金他一生中的三十美元,與他習慣接受的食物和衣服無關;如果他選擇最後一個選擇,但完全有他的自由,如果他更喜歡第一個,我向他提供這一點,以證明我對他的依戀以及他在獨立戰爭期間的忠實服務。

物品。我以信託方式向亞歷山大鎮學院的受託人(州長或他們可能指定的任何其他名稱)捐贈並遺贈四千美元,換句話說,我在銀行持有的股份的二十倍亞歷山大支持在上述學院建立並附屬的一所免費學校,目的是教育這些孤兒,或其他無法用自己的手段完成教育的窮人和貧困者的孩子,以及根據該神學院受託人的判斷,誰最有資格獲得這筆捐贈的好處。上述二十股我永久贈予和遺贈-其中的股息僅由上述受託人暫時提取和使用,用於上述用途,股票保持完整且不受影響,除非有跡象表明上述銀行的破產應當如此明顯,或終止應導致有必要撤回該基金,在這兩種情況下,此處設計的股票金額將歸屬於其他銀行或公共機構,由此可以定期產生利息確定性的確定和應用如上所述。為了防止誤解,我的意思是,並特此聲明,這二十股是代替幾年前一封信中所給的一千英鎊,而不是除了這一千英鎊之外,從那以後,五十英鎊的年金就已經存在了。

物品。鑑於弗吉尼亞聯邦於 1785 年頒布的一項法律,該州的立法機關對此表示滿意(作為其認可我在革命期間為公眾提供的服務的證據——部分地,我認為考慮到了我建議,在立法的支持下,社區可以從擴大內河航運中獲得巨大的利益,贈送為擴大內陸航運而設立的公司的一百股,每股價值一百美元還有另一家公司的五十股,每股一百英鎊,該公司同樣是為了開通波托馬克河從潮水到坎伯蘭堡的航行而設立的;儘管這個提議是非常光榮的並且對我的感情表示感謝,但我還是拒絕了,因為這不符合我已經採取的並且從未背離的原則,即我可以為祖國提供的任何服務都不會獲得金錢補償與英國爭取權利的艱苦鬥爭;因為我迴避了聯盟其他州的類似提議——然而,在拒絕的基礎上,我還暗示,如果立法機關願意允許我將上述股份用於公共用途,我將帶著應有的敏感性,按照這些條件接受它們——並且它以奉承的方式同意了這一點,正如隨後的法律和各種決議所表明的那樣,以最充分和最光榮的方式,我在這次陳述之後繼續進行,以便更正確地理解需要申報的案件——

看到這些美國年輕人被送到外國接受教育,常常是在他們的思想尚未形成或尚未吸收任何關於自己的幸福的充分觀念之前,我一直感到非常遺憾。奢侈的習慣,而且還養成了對共和政府和人類真正的自由不友善的原則,而這些原則此後很少被克服。基於這些原因,我熱切地希望看到一個自由規模的計劃,該計劃將傾向於在這個崛起的帝國的所有地區傳播系統思想,從而消除地方依戀和國家偏見,就其本質而言。國家委員會會或確實應該承認一些事情。焦急地期待著實現如此令人嚮往的目標(據我估計),我的腦海中沒有想到任何計劃比在美國中部建立一所大學更能實現這一目標。可以被送到那裡,完成藝術和科學中禮貌文學所有分支的教育——獲得政治和善政原則方面的知識,以及(作為一個問題)在我看來,透過在青少年時期相互交往並建立友誼,能夠在適當的程度上擺脫那些剛剛提到的當地偏見和習慣性嫉妒,這些偏見和習慣性嫉妒如果過度發展,永遠不會失敗。國帶來惡作劇的後果。

物品。我將我在波托馬克公司持有的 50 股永久捐贈並遺贈(根據上述弗吉尼亞州立法機關的法案),用於捐贈在哥倫比亞特區範圍內建立一所大學美國財政部長在國會的指導下購買,前提是尊敬的機構應該贊助措施。購買此類股票所產生的股息將被分配給更多的股票,依此類推,直到獲得足以實現目標的金額,在許多年過去之前,我對這一點沒有絲毫懷疑,即使沒有立法機關或任何其他來源提供援助或鼓勵。

物品。我所持有的詹姆斯河公司的100 股股份,我已贈予並現在永久確認給位於弗吉尼亞州 羅克布里奇縣的自由廳學院,並供其使用和受益。

物品。我免除、免除並免除我已故兄弟塞繆爾·華盛頓[1]的遺產,因為我將土地出售給菲利普·彭德爾頓(位於伯克利縣),而菲利普·彭德爾頓也分配了同樣的土地。而根據上述塞繆爾和他的兒子桑頓·華盛頓[2]之間的某些合同(其主旨從未傳達給我),後者擁有上述土地,而沒有任何轉讓從我處轉交給上述彭德爾頓、上述塞繆爾或上述桑頓,且未作出任何考慮,而法律或衡平法所有權均未因疏忽而被轉讓;因此,我有責任宣布我對這處房產的意圖——這些意圖是將上述土地贈予並遺贈給桑頓·華盛頓(他也已去世)設計的任何人,或者永遠贈予他的繼承人,如果他去世時沒有留下遺囑。免除上述桑頓的遺產,與上述塞繆爾的遺產一樣,免於支付購買款,加上與上述彭德爾頓的原始合約一致的利息,這筆錢將達到一千多英鎊——而桑頓的另外兩個兒子我所說的已故兄弟塞繆爾——即喬治·斯特普托·華盛頓[3]和勞倫斯·奧古斯丁·華盛頓[4]——由於他們所照顧的人的去世而受到我的保護,因此引起了對我的侵犯。或他們父親的遺產來說可能不方便退款——出於這些原因,我確實免除了他們和上述遺產的支付——我的意圖是他們和我之間的所有帳戶以及他們父親的遺產和我之間的所有帳戶都將保持平衡。

物品。已故的巴塞洛繆·丹德里奇[5](我妻子的兄弟)的遺產中欠我的餘額,在 1795 年 10 月第一天達到 425 英鎊(如將在一份賬目中顯示的)由他已故的兒子約翰·丹德里奇[6](他是他父親遺囑的執行人)授予,我解除並放棄其付款。還有以前屬於上述莊園的黑人(當時人數為三十三人),他們以我的名義被處決、出售和購買。 。 。從那時起,這些物品就一直由瑪麗(上述巴塞洛繆·丹德里奇的遺孀)擁有和使用,隨著它們的增加,我的意願和願望將繼續由她擁有,而無需支付租金或補償。不再服刑,並且所有十六歲以下的人都應服役至二十五歲,然後獲得自由。為了避免有關這些黑人年齡的爭議,他們將被帶到他們所居住的縣的法院,有關這方面的判決應是最終的,並作出記錄,可以在以下地方引用作為證據:如果就此發生爭議,可隨時提出。我進一步指示,上述巴塞洛繆·丹德里奇的繼承人應根據其母親去世後的這一計劃的主旨,平等分享上述黑人的服務所產生的利益。

物品。如果與我的侄女貝蒂·劉易斯通婚的查爾斯·卡特[7]未能充分獲得他在弗雷德里克斯堡鎮擁有的我的土地的所有權,那麼我的意願和願望是我的遺囑執行人應將這些土地轉讓給我正如法律所要求的那樣,使其變得完美。

物品。獻給我的姪子威廉·奧古斯丁·華盛頓[8]和他的繼承人(如果他認為他們是值得起訴的對象)。 。 。曼徹斯特鎮(里士滿對面)第265號地塊-根據我的個人帳戶繪製,也是在里士滿市和附近的一兩百英畝地塊和兩三英畝半英畝地塊中的十分之一,繪製的與其他九人合作,所有已故威廉·伯德的彩票都被給出了- 我購買的約翰·胡德的彩票也是如此,由威廉·威利和塞繆爾·戈登轉交,他們是上述約翰·胡德的受託人,在鎮上編號為139愛登堡 (Edenburgh),位於維吉尼亞州喬治王子縣。

物品。我將我所擁有的與我對這個國家事務的民事和軍事管理有關的所有文件給予並遺贈給我的侄子佈什羅德·華盛頓[9]——我還把我的那些值得保存的私人文件留給了他;在我的妻子去世後及之前,如果她不願意保留它們,我會贈送並遺贈我圖書館的各種書籍和小冊子。

物品。出售了我在賓夕法尼亞州擁有的土地以及與已故紐約州州長喬治·克林頓享有同等權利的部分土地,在紐約州——我在大慘淡沼澤中的土地和權益以及我在格洛斯特縣擁有的一塊土地;扣留其合法所有權,直至支付對價——此外,我還租賃並有條件出售(如上述租約期限所示)我在大卡納瓦的所有土地以及縣內困難運行地區的 土地

物品。我向巴肯伯爵再次承諾,「在福爾柯克戰役後為偉大的威廉·華萊士爵士提供庇護的橡木盒子」——他的閣下以過於討人喜歡的措辭向我提出了要求,我無法重複——並提出請求“在我去世的情況下,將其傳遞給我國最值得將其授予的人,其條件與促使他將其發送給我的條件相同”——無論選擇可能的人是否容易在這方面是否符合勳爵閣下的意見,這不是我要說的,但我認為,對這一寶貴的好奇心的處置,沒有比將其重新提交給他自己的內閣更符合愛丁堡金匠公司的原始設計的資格了。我確實將其贈與並遺贈給閣下,如果他去世了,我也將其遺贈給他的繼承人,並衷心感謝您將其贈予我的崇高榮譽,尤其是他所給予的支持。

物品。對於我的兄弟查爾斯·華盛頓[10],我將富蘭克林博士遺囑中留給我的金頭手杖贈予並遺贈——我沒有添加任何內容,因為我為他的問題做了充足的準備。對於我少年時代的熟人和朋友,勞倫斯華盛頓和羅伯特華盛頓[11] 我給了我的另外兩根金頭手杖,上面刻著我的手臂,並且給每個人(因為它們在他們居住的地方會很有用) ),我留下了一副間諜眼鏡,它是我在戰爭後期裝備的一部分。對於我的戰友和老密友克雷克醫生,我把我的辦公桌(或內閣製造者稱之為“ 秘書”)和圓形椅子,作為我書房的附屬品。我把我的大剃須和梳妝台以及我的望遠鏡送給大衛·斯圖爾特醫生。我向現在的布萊恩·費爾法克斯勳爵牧師贈送了一本帶有註釋的三本大對開本聖經,是由多多島和馬恩主教托馬斯·威爾遜牧師贈送給我的。我德拉斐特將軍贈送了一對在獨立戰爭中從敵人手中繳獲的精工鋼手槍。獻給我的嫂嫂漢娜‧華盛頓 [12] 和米爾德里德‧華盛頓 [13];致我的朋友埃莉諾·斯圖爾特;費爾菲爾德的漢娜華盛頓和海菲爾德的伊莉莎白華盛頓,我給每人一枚價值一百美元的哀悼戒指。這些遺贈不是為了它們的內在價值,而是作為我的尊重和尊重的紀念品。託拜厄斯·李爾[14] 我將他現在根據我的租約而擁有的農場的使用權授予他和他已故的妻子(在他們的自然生命期間),在他有生之年免收租金,租期屆滿時其應依下列指示處置。我向莎莉·B·漢伊(Sally B. Hanyie,我的遠房親戚)捐贈並遺贈了三百美元。對於已故託馬斯·畢肖普的女兒莎拉·格林和同樣已故的約翰·奧爾頓的女兒安·沃克,我給每人一百美元,考慮到他們的父親對我的依戀,他們每個人都在美國生活了近四十年。給我的每一個侄子,威廉·奧古斯丁·華盛頓[8]、喬治·劉易斯[15]、喬治·斯特普托·華盛頓[3]、布希羅德·華盛頓[9] 和塞繆爾·華盛頓[16],我贈送一把小刀我可能會在死時擁有這些,而他們將按照名字的順序進行選擇。這些劍都附有一條禁令,除非是為了自衛,或為了保衛自己的國家及其權利,否則不得以流血為目的而拔出它們,在後一種情況下,不要將它們拔出鞘,而是寧願與它們一起倒下在他們手中並放棄它。

現在,在完成了這些具體的設計之後,並透過對它們的意義和設計的更正確理解的解釋,我開始按照以下方式分配我的遺產中更重要的部分。

第一的。給我的侄子佈希羅德華盛頓[9] 和他的繼承人(部分是考慮到對他已故父親的暗示,當我們還是單身漢時,他善意地承諾在我在前英國戰爭期間服兵役期間管理我的財產)和法國,如果我落入其中,弗農山(當時的統治範圍不如現在,應成為他的財產)我將給予並遺贈其在以下範圍內所包含的全部部分 - 即 - 開始。在靠近我的磨坊的多格朗渡口,沿著這條路延伸,並以此為界,自從我記事以來,一直走到小狩獵溪的渡口,在口香糖泉,直到它成為知識對面是一條舊路,這條路以前穿過馬迪霍爾農場的低地,在這條路的北側,有三棵紅色或西班牙橡樹標記為拐角,並放置了一塊石頭——從那裡有一條線樹木被標記為與黑線或湯姆森·梅森和我之間的土地的外邊界呈矩形,從那條線向東(現在是雙溝渠,上面有柱子和鐵柵欄)到小狩獵溪的流淌,從那條線跑,這是已故漢弗萊皮克和我的土地的邊界,到所述小溪的潮水,從那裡到波托馬克河,從那裡到多格溪河口,從那裡到所述多格溪流至上述淺灘的起始處,佔地四千英畝以上,與宅邸以及其上的所有其他建築物和改良設施大致相同。

第二。考慮到他們和我妻子之間的血緣關係,與她的關係就像與我自己一樣密切,也考慮到我對他們的父親的感情,以及我在世時對他們的父親所承擔的義務,他們的父親從年輕時就依附於他。事,從而為我提供了必要的服務,並且始終以最孝順和尊重的方式履行這些義務;基於這些原因,我說,我將我位於波托馬克河上的小狩獵溪以東的莊園贈予並遺贈給喬治·費耶特·華盛頓和勞倫斯·奧古斯丁·華盛頓[17]及其繼承人,其中包括360英畝的農場,已租給託拜厄斯·李爾之前,透過契約,總共包含兩千二十七英畝,無論是或多或少,這都是我的意願和願望,應該根據數量、品質和其他情況,在它們之間公平和有利地分配。這兩人選出。同時,如果我妻子的權益終止,由此產生的利潤將用於他們的共同用途和利益。

第三。儘管我一直以來都打算,因為我不再期望有問題,我會像對待我自己的親戚一樣對待我妻子的孫子,並與他們,尤其是兩個人表現出友好的關係。期就撫養他們,即埃莉諾·帕克·卡斯蒂斯[18]和喬治·華盛頓·帕克·卡斯蒂斯[19];而前者最近與勞倫斯·劉易斯(Lawrence Lewis)[35]通婚,勞倫斯·劉易斯是我已故姐姐貝蒂·劉易斯的兒子,透過這種結合,養活他們倆的動機增加了——因此我將遺贈給上述勞倫斯·劉易斯和埃莉諾·帕克·劉易斯、他的妻子和他們的繼承人,我的弗農山莊園的剩餘部分,還沒有為我的侄子佈什羅德·華盛頓設計,在下面的描述中包括在內——即。 ——從多格河渡口通往口香泉的道路以北的所有土地,如通往布希羅德華盛頓的道路其他部分的設計中所描述的,直到到達已知的石頭和三棵紅橡樹或西班牙橡樹為止——從那條矩形線到後線(梅森先生和我之間)——從那條線向西,沿著新的雙溝渠到多格河,在我磨坊的翻滾水壩旁——從那條所說的河到前面提到的淺灘,我把我在上述多格河和多格溪以西所擁有的所有土地加上去,由此向東和向南——連同磨坊、釀酒廠和所有其他房屋以及對場地的改進,共同構成了大約或多或少都有兩千英畝。

第四。根據已經提到的原則,我將我在亞歷山大附近的四英里跑道上持有的小冊子贈予並遺贈給喬治·華盛頓·帕克·卡斯蒂斯[19],他是我妻子和我的監護人的孫子,以及他的繼承人,其中包含一個一千、兩百英畝,或多或少──還有我在華盛頓市的整個廣場,共有二十一個。

第五。我的財產的所有剩餘和剩餘,無論是不動產還是個人財產,都沒有以上述方式處置——無論在哪裡,無論在哪裡發現——一份據我回憶起來的時間表,並對其進行了合理的估計。的判斷,最有利於有關各方的利益,並將由此產生的款項分為二十三等份,並按如下方式使用:

致威廉·奧古斯丁·華盛頓 [8]、伊麗莎白·斯波茨伍德 [20]、簡·桑頓 [21] 和安·阿什頓的繼承人 [22];我已故兄弟奧古斯丁華盛頓的兒子和女兒們,我贈與並遺贈四份——也就是說——每人一份。

給我已故姐姐貝蒂·劉易斯的兒子和女兒菲爾丁·劉易斯[23]、喬治·劉易斯[15]、羅伯特·劉易斯[24]、豪厄爾·劉易斯[25] 和貝蒂·卡特[7] ,我捐贈並遺贈了另外五部分──每人一份。

對於喬治·斯特普托·華盛頓[3]、勞倫斯·奧古斯丁·華盛頓[4]、哈里奧特·帕克[26] 和桑頓·華盛頓[2] 的繼承人,我已故兄弟塞繆爾·華盛頓[1] 的兒子和女兒,我贈與並遺贈另外四位零件,每個零件一份。

對於科賓華盛頓 [27] 和簡華盛頓 [28] 的繼承人,我給予並遺贈兩部分-每人一份。

對於塞繆爾·華盛頓(Samuel Washington) [16]、弗朗西斯·鮑爾(Frances Ball) [29] 和米爾德里德·哈蒙德(Mildred Hammond) [30],他們是我兄弟查爾斯·華盛頓(Charles Washington) 的兒子和女兒,我贈與並遺贈了三份──每人一份。對於我已故侄子喬治·奧古斯丁·華盛頓的兒子和女兒喬治·費耶特·華盛頓[17]、查爾斯·奧古斯丁·華盛頓[31] 和瑪麗亞·華盛頓[32],我將另外一份——即— —分別給予三分之一那部分。

對於伊麗莎白·帕克·勞 [33]、瑪莎·帕克·彼得 [34] 和埃莉諾·帕克·劉易斯 [18],我贈予並遺贈另外三部分——即,他們每人一份。

對於我的侄子佈什羅德華盛頓[9]和勞倫斯劉易斯[35],以及我的受監護人,我妻子的孫子[19],我給予並遺贈另一部分——這是他們每個人的第三部分。如果發生這種情況,這裡列舉的任何人(我不知道)的名字現在已經去世,或者在我之前去世,那麼在這兩種情況中的任何一種情況下,這些已故人士的繼承人都應獲得繼承遺贈的所有好處,就像他或她當時實際上還活著一樣。

作為建議,我向我的執行人建議,如果由於臨時原因而出售土地財產變得乏味,則不要倉促處置土地財產(此處指示出售),經驗充分錶明,土地價格(特別是在河流瀑布上方和西部水域)一直在逐漸上漲,並且無法長期檢查其不斷增加的價值- 我特別向那些可以(根據我遺囑的這一條款)的受遺贈者推薦它為了方便起見,優先購買我在波托馬克公司的股票,而不是其可能出售的價格;我自己深信,這筆錢的用途不會比這條航行在全面運作時產生的通行費更有效(從事物的本質來看,它一定很快就會出現),更特別的是,如果Shenandoah 的添加到其中。

弗農山的家庭金庫需要維修,而且位置也不合適,我希望在通常所說的葡萄園圍牆的腳下建造一座更大規模的新磚砌金庫——在這片土地上。我的遺骸、我已故親人的遺骸(現在在舊墓穴中)以及我家人可能選擇埋葬在那裡的其他人的遺骸,都可以存放在其中。我明確希望我的屍體能夠以私人方式下葬,無需遊行或葬禮致詞。

最後。我任命我深愛的妻子瑪莎·華盛頓、我的侄子威廉·奧古斯丁·華盛頓[8]、布希羅德·華盛頓[9]、喬治·斯特普托·華盛頓[3]、塞繆爾·華盛頓[16] 和勞倫斯·劉易斯[35],以及我的喬治·華盛頓·帕克·卡斯蒂斯(George Washington Parke Custis) [19](當他年滿二十歲時),本遺囑的執行人和遺囑執行人。在其建造過程中,很容易看出,草案中沒有徵求任何專業人士的意見,也沒有任何機構——而且,儘管它佔用了我許多閒暇時間來消化並將其變成目前的形式,儘管如此,它可能顯得粗魯和不正確。但是,在所有的設計中都努力做到簡單明了——即使是以冗長,也許是同義反复為代價,我希望並相信,不會出現關於它們的爭議;但如果與預期相反,則情況應因缺乏法律表達或通常的技術術語,或因為在任何符合法律、我的意願和指示的任何設計上說得太多或太少而有所不同所有爭議(如果不幸發生)均應由三位公正且聰明的人來決定,他們以正直和良好的理解力而聞名;兩名由爭議雙方選出,每人可選出一名,第三名由這兩人選出-這三人應不受法律或法律解釋的約束,顯示他們對立遺囑人意圖的理解;就所有意圖和目的而言,此類裁決對雙方均具有約束力,如同美國最高法院所作出的裁決一樣。

為了見證本文所包含的所有內容,我已於一千七百九十九年七月九日舉手並蓋章,

也是美國獨立二十週年。

沒有留言:

張貼留言

你發現了這篇網誌的留言板,在這留點什麼吧|д・)