(12)羅斯福的爐邊談話,1938 年 4 月 14 日,關於經濟衰退。

1938 年 4 月 14 日交付。

自從我上次向全國人民談論國家狀況以來,已經過了五個月。我原本希望能夠將這次演講推遲到下週,因為眾所周知,這是聖週。但我想對你們,全國人民說的話,是迫切需要的,與人類的生命和防止人類苦難密切相關,我認為不應拖延。在做出這個決定時,我的想法更加堅定了,透過今晚的講話,心靈可能會更加平靜,復活節的希望在各地的爐邊可能會更加真實,當我們很多人都在思考時,鼓勵和平並不是不合適的。

五年前,我們面臨非常嚴峻的經濟社會復甦問題。在四年半的時間裡,復甦進展迅速。只是在過去七個月裡,它才受到了明顯的挫折。

直到過去兩個月,當我們耐心等待商業力量本身是否會抵消它時,我們才發現政府本身不能再安全地不採取積極的政府措施來應對它。

這次經濟衰退並沒有讓我們回到 1933 年初的災難和苦難。農民不再陷入困境,購買力增強;安全投機的危險已降至最低;國民所得比 1932 年增加了近 50%;政府有既定且公認的救濟責任。

但我知道你們中的許多人失去了工作,或者看到你的朋友或家人失去了工作,我不建議政府假裝沒有看到這些事情。我知道我們目前的困難所產生的影響是不平衡的;這些影響對一些群體和一些地區產生了嚴重影響,但在其他地區幾乎沒有受到影響。但我認為政府的首要職責是保護各階層、各群體全體人民的經濟福利。我在國會上屆會議開幕詞中說過,如果今年春天私人企業無法提供就業機會,政府將填補空缺——我不會讓人民失望。我們都吸取了教訓,政府不能等到失去行動能力才採取行動。

因此,我向國會發出了一個具有深遠意義的信息。今晚我想向你們朗讀訊息中的某些段落,並與你們討論它們。

在那封信中,我用這樣的話分析了1929年崩潰的原因:「人類使用的幾乎所有物品或工具都過度投機和生產過剩……數百萬人被投入工作,但他們手中的產品卻超過了生產量。

我向國會指出,國民所得——不是政府的收入,而是美國所有公民個人和家庭——每一個農民、每一個工人、每一個銀行家、每一個專業人士和每一個從事經濟活動的人的所得總和。到 1932 年,這一數字已降至 380 億美元。漸漸地,到幾個月前,總金額已經上升到六百八十億美元──從低點回升得相當不錯。

然後我向國會說:

「但是,耐用品和消費品的強勁復甦在 1937 年初引發了某些非常不受歡迎的做法,這些做法在很大程度上導致了當年下半年開始的經濟衰退。再次生產超出了購買能力。

「造成這種生產過剩的原因有很多。其中之一是恐懼——擔心海外戰爭、擔心通貨膨脹、擔心全國性罷工。這些擔憂都沒有得到證實。

「…許多重要商品的產量超出了公眾的購買能力。例如,在 1937 年的冬季和春季,數百家棉花工廠都在三班倒的基礎上運轉,堆積了棉花商品例如,在工廠、中間在商和零售商手中,汽車製造商不僅正常增加成品車,而且鼓勵正常增加達到異常數字,使用各種已知的方法來推動銷售。輪胎公司和棉花工廠則加快速度以滿足同樣類型的異常刺激的需求,國家的購買力卻落後了。

「因此,到了 1937 年秋天,國家手頭上再次出現了消費大眾無法購買的庫存,因為消費大眾的購買力跟不上生產的步伐。

「在同一時期,許多重要產品的價格上漲速度超過了應有的水平…就許多商品而言,消費者的價格遠高於1929 年通貨膨脹繁榮時期的價格。許多商品和材料的價格都上漲了。

「……獲取原材料、進行製造和精加工、出售給零售商、出售給消費者以及最終使用它們的經濟過程完全失去了平衡。

「……去年秋天,我們遭遇了裁員,自那時以來,我們所有人,政府、銀行、企業和工人,以及那些面臨貧困的人,都認識到採取行動的必要性。”

我今天向國會說了這一切,今晚我向全國人民重複。

我接著向參議院和眾議院指出,政府和企業的所有精力必須用於增加國民收入,讓更多的人從事私人工作,為所有人提供安全感和安全感。

我不斷地思考我們所有的人民——失業的和就業的——他們的食物、衣服、家庭、教育、健康和老年等人類問題。你我都同意,安全是我們最大的需求;工作的機會,在我們的企業中賺取合理利潤的機會(無論是很小的企業還是較大的企業),以及出售我們的農產品以獲得足夠的錢讓我們的家庭過上體面生活的可能性。我知道這些都是決定我們全體人民福祉的事。

因此,我決心盡我所能幫助你們實現這種安全,並且因為我知道人民本身深信,除非建立在商業公平交易和公平交易的基礎上,否則這種安全的繁榮不可能是持久的。向國會重申,無論是國會或行政長官都不能「削弱或破壞過去五年中代表美國實現的偉大改革」。信貸的過程中,在我們承擔失業救濟的國家責任的過程中,在我們加強州和地方政府的信用過程中,在我們鼓勵住房、貧民窟清理和住房所有權方面,在我們對證券交易所和公用事業控股公司的監管以及新證券的發行方面,在我們提供社會安全保障方面,美國選民不希望採取任何倒退的措施。

「我們已經認識到勞工自由組織和集體談判的權利;處理勞資關係的機制現已存在。儘管我們都承認,隨著時間、管理和實踐的演變,但這些原則已經確立。透過勞工領袖和雇主的真誠努力理解和協助,這種改善可以最快、最和平地實現。

人類社會不斷發展,無疑會帶來新的問題,需要新的調整。

“在這種情況下,任何美國人都沒有理由、沒有機會讓自己的恐懼被喚起,或者讓他的精力和進取心因懷疑或不確定性而癱瘓。”

我得出的結論是,當前的問題需要政府和人民共同採取行動,我們主要是因為缺乏購買力而導致消費者需求下降。我們有責任創造經濟好轉。

“政府如何、在哪裡以及應該幫助啟動螺旋式上升?”

我接著提出了三組措施,我將總結這些建議。

首先,我要求撥款,目的是讓政府在下一個財政年度的工作救濟和類似用途的支出保持與目前相同的支出率。這包括工程進度管理局的額外資金;為農場安全管理局提供額外資金;為國家青年管理局提供額外撥款,為民間保護團提供更多資金,以便其能夠維持目前正在運作的現有營地數量。

這些撥款是由於失業率上升而必需的,其成本將比我 1 月 3 日向國會提交的估計高出約 10 億又四分之一。

其次,我告訴國會,政府提議提供額外的銀行儲備以滿足國家的信貸需求。目前財政部中大約有十四億美元的黃金將用於支付政府的這些額外開支,而透過減少目前所需的準備金,將向銀行提供十億美元中的四分之三的額外信貸。委員會。

我們認為,滿足救濟需求和增加銀行信貸這兩個步驟本身不足以讓國家持續向上發展。

因此,我提出了我認為至關重要的第三種政府行動。我對國會說:

「你我都無力裝備兩發子彈,而必須三發子彈。如果我們止步於救濟和信用,在敵人被擊潰之前,我們可能會發現自己已經沒有彈藥了。如果我們配備了第三發子彈有了彈藥,我們就能打贏逆境之戰。

第三個建議是透過在繼續舊工作的基礎上提供新工作來明確增加國家的購買力。

首先,使美國住房管理局能夠立即承擔約三億美元的額外貧民窟清理計畫的建設。

其次,更新公共工程計劃,盡快在州、縣和城市啟動價值約 10 億美元的永久性公共改善工程。

第三,在聯邦援助高速公路的預算上,在我一月份建議的基礎上增加一億美元。

第四,在原預算6300萬美元的基礎上,增加3700萬美元用於防洪填海。

第五,為全國各地的聯邦建築追加二千五百萬美元。

在推薦這個計劃時,我不僅考慮到了國家人民的直接經濟需求,而且還考慮到了他們的個人自由——這是所有美國人最寶貴的財產。我想到的是我們的民主以及世界其他地區最近遠離民主理想的趨勢。

民主在其他幾個偉大國家中已經消失——不是因為這些國家的人民不喜歡民主,而是因為他們厭倦了失業和不安全感,厭倦了看到自己的孩子挨餓,而他們卻無助地面對政府的混亂和政府因缺乏而軟弱。最後,無奈之下,他們選擇犧牲自由來換取食物。我們美國人知道我們自己的民主制度可以保留並發揮作用。但為了保護它們,我們需要共同行動,大膽地解決國家的問題,並證明民主政府的實際運作等同於保護人民安全的任務。

不僅我們未來經濟的健全性,我們民主制度的健全性都取決於我國政府為閒人提供就業機會的決心。美國人民一致同意不惜一切代價捍衛自己的自由,而第一道防線就是保護經濟安全。你們的政府為了保護民主,必須證明政府比商業大蕭條的力量更強大。

歷史證明,獨裁政權不是從強大而成功的政府產生的,而是從軟弱無助的政府產生的。如果透過民主方法,人們擁有一個足夠強大的政府來保護他們免受恐懼和飢餓,那麼他們的民主就成功了;反之,他們的民主就成功了。但如果他們不這樣做,他們就會變得不耐煩。因此,持續自由的唯一可靠堡壘是一個強大到足以保護人民利益的政府,以及一個足夠強大、消息靈通的人民來維持對其政府的主權控制。

我們是一個富裕的國家;我們有能力為安全和繁榮付出代價,而不必在交易中犧牲我們的自由。

在我們共和國的第一世紀,我們缺資本,缺乏工人,缺乏工業生產;但我們擁有豐富的免費土地、免費木材和免費礦產財富。聯邦政府透過提供土地和其他資源補貼,正確地承擔了促進商業和緩解蕭條的責任。

因此,從我們成立之初起,我們就有政府對我們的私人企業體系提供大力幫助的傳統。但如今,政府不再擁有大片肥沃的土地可以贈送,我們發現我們必須花費大量資金來保護我們的土地免於進一步侵蝕,保護我們的森林免於進一步枯竭。現在的情況也和以前有很大不同,因為現在我們有充足的資金,銀行和保險公司都充滿了閒置資金;充足的工業生產能力和數百萬正在尋找工作的工人。如果政府努力讓閒置資金和閒置人員工作,增加我們的公共財富,增強人民的健康和力量,並幫助我們的私人企業體系發揮作用,那就是遵循傳統和必要性。

以這種方式擺脫經濟衰退需要付出一定的代價,但擺脫經濟衰退所帶來的利潤將比成本多幾倍。失去工作時間就是失去金錢。每天有一個工人失業,或是一台機器閒置,或是一個商業組織在原地踏步,都是國家的損失。由於閒置的人員和閒置的機器,這個國家從 1929 年到 1933 年春天損失了 1000 億美元。

如果你回想一下本屆政府早年的經歷,你會記得人們對政府開支不斷增加所表達的懷疑和恐懼。但令懷疑者驚訝的是,當我們繼續實施包括公共工程和工作救濟在內的計畫時,國家變得更加富裕,而不是更貧窮。

值得記住的是,1937年全國人民的年收入比1932年增加了300億美元。最終將減少債務,並在美國三百一百個縣的每一個縣中看到數十億美元的永久性公共改善設施——學校、道路、橋樑、隧道、公共建築、公園和許多其他東西— — 。

毫無疑問,你會被告知,過去五年的政府支出計畫並沒有導致我們國民所得的增加。他們會告訴你,商業復甦是因為私人支出和投資。這在某種程度上是正確的,因為政府只花費了總額的一小部分。但政府支出引發了私人活動。這就是為什麼我們國民生產和國民所得的總增加遠大於政府本身的貢獻。

為了實現這一想法,我今天對國會說:「我想明確表示,我們不相信僅僅透過投資、借貸或支出公共資金就可以實現國民收入的充分成長。這對我們的經濟至關重要私人資金投入使用,我們所有人都認識到這些資金有權獲得公平的利潤。

隨著國民收入的增加,“我們不要忘記,政府支出將會減少,政府稅收收入將會增加。”

我們曾經給企業提供的政府貢獻的土地是全民的土地。而我們現在給企業做的政府出錢,最後都是來自全體人民的勞動。因此,只有健全的道德以及合理的購買力分配,才能將所有人的錢所帶來的繁榮利益分配給所有人——無論是底層人民還是底層人民。因此,我再次表示希望國會在本屆會議上頒布一項工資和工時法案,為工業工資設定下限並限制工作時間,以確保更好地分配我們的繁榮,更好地分配可用的工作,以及購買力分佈更合理。

您可能會對這個新計劃的總成本或將添加到淨國債的金額有各種各樣的印象。

這是一個大計劃。去年秋天,為了讓政府支出和政府收入更加平衡,我制定的預算案要求大幅削減政府支出。

鑑於目前的情況,這些估計值太低了。這項新計劃為財政部直接支出增加了 20 億 6,200 萬美元,為政府貸款增加了 9.5 億美元——而後者的金額,因為它們是貸款,將在未來回到財政部。

對政府債務的淨影響是:從現在到 1939 年 7 月 1 日(十五個月後),財政部將不得不籌集不到 10 億 5 美元的新資金。

美國淨債務的這種增加無需引起任何公民的擔憂,因為它將以增加的購買力數倍地回報美國人民,並最終以更多的政府稅收收入回報,因為美國人民的稅收收入增加了。 。

我向你們重複我在致詞結束時對國會所說的話。

「讓我們一致承認這樣一個事實:聯邦債務,無論是250億還是400億,只有在國家獲得大幅增加的公民收入的情況下才能償還。我再說一遍,如果公民收入能夠提高到800億國家政府以及絕大多數州和地方政府每年將「扭虧為盈」。國民所得越高,我們就能越快減少聯邦、州和地方的債務總額。責任要求我們在這個時候補充正常的過程,並在補充過程中確保國民所得的成長是足夠的。

「……在這個我相信已經準備好開始的過程中,讓我們避免過去的陷阱——生產過剩、過度投機,以及我們在 1929 年未能成功避免的所有極端情況。在這方面,政府不能也不應該單獨行動,我相信企業會提供協助。

「我們需要的不僅僅是恢復材料。我們需要團結的全國意願。

「我們需要在全國範圍內認識到,任何群體的要求,無論多麼公正,都無法得到滿足,除非該群體準備好分享尋找一種方法來產生收入,以支付其和​​所有其他群體的收入. .....作為國會,我作為總統,必須憑藉我們的職責,透過保持所有團體和所有部門之間的平衡來尋求國家利益。

「我們擁有可以支配的國家資源、資金、手藝和頭腦來提高我們的經濟水平——我們公民的收入。我們的能力僅受到我們共同努力的能力的限制。我們需要的是意志。

「現在是時候將我們的意願付諸行動了。我決心盡自己的一份力量。

「……在我看來,某些積極的要求似乎伴隨著意願——如果我們有這樣的意願的話。

「我們所有人都有自我克制的責任……這就是民主的紀律。每個愛國公民都必須對自己說,不節制的言論、訴諸偏見、製造不友善,都是不是針對個人的罪行,而是針對美國全體人民的罪行。

「自我克制意味著透過清晰的輿論來克制,訓練有素的人能夠區分事實和謊言,訓練有素地相信痛苦在公共事務中永遠不是有用的工具。在這個國家,個人或團體不可能實行獨裁,除非透過這種由仇恨助長的分裂絕不能存在。

最後我想對你們說一句私人的話。

我永遠不會忘記,我住在一棟屬於全體美國人民所有的房子裡,並且得到了他們的信任。

我總是努力記住,他們最深的問題是人性的。我常與那些來告訴我他們自己觀點的人交談;與那些管理該國大型工業和金融機構的人;與那些代表農民和工人的人;經常有沒有高職位的普通公民來到這所房子。我不斷地尋求超越白宮的大門、超越國家首都的官場,去了解他們家中的男人和女人的希望和恐懼。我曾多次造訪該國。我的朋友、我的敵人、我的每日郵件,都會向我報告你們的想法和希望。我想確保,無論是戰鬥還是公職負擔都不會蒙蔽我對美國人民想要的生活方式的深入了解,以及他們讓我來這裡的簡單目的。

在政府的這些重大問題中,我盡量不要忘記,真正重要的是願意工作的男人和女人能夠有一份體面的工作來充分照顧自己、家庭和孩子;農民、工廠工人、店主、加油站工人、製造商、大大小小的商人、銀行家都為自己為社區建設提供的幫助感到自豪,所有這些都可以確定合理的利潤和他們所賺取的儲蓄的安全——不僅僅是今天或明天,而是他們可以預見的未來。

我能聽到你對我們在這個動盪的世界中將走向何方的不言而喻的好奇。我不能指望所有人都能理解人民的所有問題;但我的工作就是試著理解這些問題。

我總是努力記住,調和差異並不能完全讓每個人都滿意。因為我沒有抱太大的期望,所以我並不失望。但我知道我絕不能放棄──我絕不能辜負全體人民的更大利益,只因為這可能是目前最簡單的個人出路。

我相信我們所製定的路線是正確的。放棄建造一個更偉大、更穩定、更寬容的美國的目標,就等於錯過了潮流,甚至可能錯過了港口。我提議繼續航行。我確信您的希望和幫助與我同在。為了到達港口,我們必須航行——航行,而不是拋錨——航行,而不是漂流。

本作品在美國屬於公有領域,因為它是美國聯邦政府作品參見17 USC 105)。


沒有留言:

張貼留言

你發現了這篇網誌的留言板,在這留點什麼吧|д・)