(20)羅斯福的爐邊談話,1942 年 2 月 23 日,論戰爭的進展。

我的美國同胞們:

華盛頓的生日是我們彼此談論今天的事情和我們知道未來的事情的最合適的場合。

八年來,華盛頓將軍和他的大陸軍不斷面臨巨大的困難和不斷的失敗。物資設備缺乏。從某種意義上說,每年冬天都是福吉谷。在這十三個州中,存在著第五專欄作家——自私的人、嫉妒的人、恐懼的人,他們宣稱華盛頓的事業毫無希望,他應該要求通過談話達成和平。

華盛頓在那段艱難時期的行為為所有美國人樹立了榜樣——道德毅力的典範。他堅持自己的路線,正如《獨立宣言》中所規定的。他和與他一起服役的勇敢的人們知道,沒有自由和自由制度,沒有人的生命或財產是安全的。

目前的偉大鬥爭日益告訴我們,世界各地的人身自由和財產安全取決於世界各地自由和正義的權利和義務的保障。

這場戰爭是一種新型態的戰爭。它與過去所有其他戰爭不同,不僅在方法和武器上,而且在地理上也不同。這是世界上每一個大陸、每一個島嶼、每片海洋、每條航線的戰爭。

這就是為什麼我要求你們拿出一張全球地圖,並在你們面前展開,並隨身攜帶我將提及的這場戰爭的包圍世界的戰線。我擔心今晚許多問題仍然沒有答案。但我知道你們會意識到我無法在向人民提交的任何一份簡短報告中涵蓋所有內容。

過去被視為保護我們免於攻擊的廣闊海洋,如今已成為我們不斷受到敵人挑戰的無盡戰場。

我們都必須理解並面對一個嚴峻的事實,我們現在的工作是在全球範圍內進行遠距離作戰。

我們在如此遙遠的距離作戰,因為那是我們的敵人所在的地方。在我們的補給流為我們帶來明顯的優勢之前,我們必須繼續打擊我們的敵人,無論何時何地,只要我們能遇到他們,即使我們必須暫時屈服。但實際上,我們每天都在對敵人造成重大傷亡。

我們必須在如此遙遠的距離上作戰,以保護我們的補給線以及我們與盟友的通訊線——保護這些線路免受敵人的侵害,他們正在竭盡全力,爭分奪秒地切斷它們。納粹和日本的目的是要把美國、英國、中國、俄羅斯分開,互相孤立,使各自被包圍,切斷供給和援軍的來源。這是人們熟悉的軸心國政策「分而治之」。

有些人仍然以帆船時代的方式思考。他們建議我們將軍艦、飛機和商船撤回自己的本土水域,集中最後的防禦。但讓我來說明一下,如果我們遵循這種愚蠢的建議會發生什麼。

看看你的地圖。看看中國幅員遼闊,有數以百萬計的戰士。看看俄羅斯幅員遼闊,擁有強大的軍隊和久經考驗的軍事實力。看看不列顛群島、澳洲、紐西蘭、荷屬印度群島、印度、近東和非洲大陸,它們擁有原料資源,還有決心反抗軸心國統治的人民。再看看北美洲、中美洲和南美洲。

很明顯,如果所有這些巨大的權力儲備都因敵人的行動或自我強加的孤立而相互切斷,將會發生什麼:

首先,在這種情況下,我們不能再向中國提供任何形式的援助,向近五年來抵禦日本侵略、消滅數十萬日本士兵和大量日本戰爭彈藥的勇敢人民提供援助。我們必須幫助中國進行宏偉的防禦和不可避免的反攻——因為這是最終擊敗日本的重要因素之一。

其次,如果我們與西南太平洋失去聯繫,那麼整個地區,包括澳洲、紐西蘭和荷屬印度群島,都將落入日本的統治之下。在這種情況下,日本可能會出動大量船隻和人員,對包括阿拉斯加在內的西半球南美洲和中美洲以及北美海岸發動大規模攻擊。同時,她可以立即向另一個方向延伸到印度,並通過印度洋到達非洲、近東,並嘗試與德國和義大利聯手。

第三,如果我們停止向地中海、波斯灣和紅海的英國和俄羅斯運送軍火,我們就會幫助納粹佔領土耳其、敘利亞、伊拉克、波斯、埃及和蘇伊士運河、北非本身的整個海岸,以及不可避免的西非的整個海岸——使德國處於南美的輕鬆打擊距離——一千五百英里之外。

第四,如果我們透過這種愚蠢的政策停止保護通往英國和俄羅斯的北大西洋補給線,我們將有助於削弱俄羅斯對納粹的出色反攻,我們將有助於剝奪英國的基本糧食供應和彈藥。

那些認為我們可以生活在孤立主義幻想之下的美國人希望美國之鷹模仿鴕鳥的策略。現在,許多人擔心我們可能會冒險,希望我們的國鳥變成烏龜。但我們更願意保留老鷹的本來面目——展翅高飛、猛烈攻擊。

我知道,當我說我們拒絕海龜政策並將繼續越來越多地繼續將戰爭帶向遙遠的土地和遙遠的水域的敵人時——盡可能遠離我們自己的家鄉時,我代表的是美國人民群眾。

我們的船現在有四條主要交通線:北大西洋、南大西洋、印度洋和南太平洋。這些路線不是單行道——因為運載我們的部隊和彈藥出境的船隻帶回了我們自己使用所需的重要原料。

維護這些重要線路是一項非常艱鉅的工作。這項工作需要巨大的勇氣、巨大的足智多謀,最重要的是,需要大量生產飛機、坦克、槍支以及運載它們的船隻。當我說我們能夠而且將會完成這項工作時,我再次代表美國人民發言。

保衛世界範圍的交通線要求我們相對安全地使用各條航線沿線的海上和空中;而這又取決於聯合國對這些路線沿線許多戰略基地的控制。

制空權需要同時使用兩種類型的飛機——一是遠程重型轟炸機;二是遠程重型轟炸機。其次是輕型轟炸機、俯衝轟炸機、魚雷機和短程追擊機,所有這些對於保護基地和轟炸機本身都至關重要。

重型轟炸機可以依靠自己的動力從這裡飛到西南太平洋;但較小的飛機則不能。因此,這些較輕的飛機必須裝在板條箱中並裝上貨船。再看看你的地圖;你會發現這條路線很長,而且在許多地方都很危險,要么橫跨南大西洋繞過南非和好望角,要么從加利福尼亞直接到達東印度群島。一艘船可以在大約四個月內通過任一航線往返,或者一年只能往返三次。

儘管距離很遠,儘管運輸很困難,但我可以告訴你們,在兩個半月內,我們已經擁有大量由美國飛行員和機組人員駕駛的轟炸機和追擊機,它們現在已經在每天都在西南太平洋與敵人接觸。如今,數千名美軍在該地區不僅參與空中行動,也參與地面行動。

在這一戰區,日本已經佔據了明顯的初期優勢。因為她甚至可以利用許多對她開放的墊腳石,將她的短程飛機駕駛到攻擊點——眾多太平洋島嶼上的基地,以及中國海岸、印度支那海岸、泰國和馬來海岸的基地。日本的部隊運輸機可以從日本和中國出發,穿過狹窄的中國海,整個海域都受到日本飛機的保護。

我請你再看一下你的地圖,特別是夏威夷以西的太平洋部分。在這場戰爭甚至開始之前,菲律賓群島就已經被日本軍隊從三麵包圍。在西邊,即中國一側,日本人佔領了維希法國割讓給他們的中國海岸和印度支那海岸。北部是日本島嶼,幾乎延伸至呂宋島北部。東邊是託管群島——日本完全佔領了這些島嶼,並在完全違反其書面承諾的情況下加強了防禦工事。

夏威夷和菲律賓之間的島嶼有數百個,在大多數地圖上僅顯示為小點。但它們涵蓋了很大的戰略區域。關島位於它們的中間——一個我們從未設防的孤獨前哨基地。

根據 1921 年華盛頓條約,我們鄭重同意不增建菲律賓的防禦工事。我們在那裡沒有安全的海軍基地,因此我們無法利用這些島嶼進行廣泛的海軍行動。

戰爭爆發後,日本軍隊立即從菲律賓兩側向南推進,從北、南、東、西完全包圍了菲律賓。

正是這種完全包圍,以及日本陸基飛機控制的製空權,使我們無法向菲律賓英勇的捍衛者派遣大量人員和物資增援。四十年來,我們的策略始終是──一種出於必然的戰略──如果日本全面攻擊列島,我們應該採取拖延行動,試圖緩慢撤退到巴丹半島和科雷希多島。

我們知道,整個戰爭必須透過對日本本身的消耗過程來打贏。我們一直知道,憑藉我們更多的資源,我們可以超越日本,並最終在海上、陸地和空中壓倒她。我們知道,為了實現我們的目標,需要在菲律賓以外的地區進行多種行動。

現在,過去兩個月發生的任何事情都沒有使我們必要地修改這一基本戰略——除了麥克阿瑟將軍所進行的防禦已經大大超過了先前估計的持久力;他和他的部下正因此獲得永恆的榮耀。

麥克阿瑟的菲律賓和美國軍隊,以及聯合國駐中國、緬甸和荷屬東印度群島的軍隊,都在共同完成同樣的基本任務。它們正在讓日本為控制整個亞洲世界的雄心勃勃的企圖付出越來越可怕的代價。每一艘在爪哇島沉沒的日本運輸船,就意味著他們可以用來向在呂宋島對抗麥克阿瑟將軍的軍隊運送增援部隊。

有人說,日本在菲律賓的勝利是因為偷襲珍珠港的成功。我告訴你,事實並非如此。

即使沒有發動攻擊,你的地圖也會顯示,如果我們派遣艦隊穿越數千英里的海洋到達菲律賓,而所有這些島嶼基地都在日本人的單獨控制之下,那對我們來說是一場無望的行動。

珍珠港襲擊的後果雖然很嚴重,但在其他方面卻被過度誇大了。而這些誇張的說法原本來自於軸心國的宣傳者;但我遺憾地說,美國人在公共生活內外都在重複這些話。

你和我對美國人懷有極大的蔑視,他們自珍珠港事件以來,低聲或「私下」宣布不再有任何太平洋艦隊——該艦隊已於12 月7 日全部沉沒或被摧毀——超過一千艘艦隊。他們狡猾地暗示政府隱瞞了傷亡的真相──珍珠港事件中有一萬二千人被殺,而不是官方公佈的數字。他們甚至為敵人的宣傳人員傳播令人難以置信的故事,稱一船載我們尊敬的美國死難者的屍體即將抵達紐約港,埋葬在一個共同的墳墓中。

幾乎每個軸心國的廣播——柏林、羅馬、東京——都直接引用美國人的言論,他們在演講或媒體上發表了諸如此類的嚴重錯誤陳述。

美國人民認識到,在許多情況下,軍事行動的細節不能被披露,除非我們完全確定該公告不會向敵方提供其尚未掌握的軍事資訊。

你們的政府對你們有能力聽到最壞的情況而不畏縮或灰心的能力有著明確的信心。反過來,你必須完全相信你的政府不會向你隱瞞任何訊息,除了有助於敵人摧毀我們的資訊。在民主國家,政府和人民之間始終存在著莊嚴的真理契約;但也必須始終充分利用自由裁量權,「自由裁量權」一詞也適用於政府的批評者。

這是戰爭。美國人民想知道並且會被告知戰爭的整體趨勢。但他們並不比我們的戰鬥部隊更願意幫助敵人;他們不會理睬我們中間的造謠者和毒販。

從謠言和毒害的領域走向事實的領域:12月7日珍珠港襲擊中,我軍官兵陣亡2340人,受傷946人。三艘永久退役。

太平洋艦隊的許多船隻甚至不在珍珠港。那裡的一些人受到的打擊非常輕微;其他受損的船隻現在要么已重新加入艦隊,要么仍在維修中。當這些維修完成後,這些艦艇將成為比以前更有效率的戰鬥機器。

關於我們在珍珠港損失了一千多架飛機的報導和其他奇怪的謠言一樣毫無根據。日本人不知道那天他們到底摧毀了多少架飛機,我也不打算告訴他們。但我可以說,迄今為止——包括珍珠港事件——我們擊落的日本飛機比他們擊落的我們的飛機多得多。

我們肯定已經遭受了損失——來自希特勒在大西洋的潛艇以及日本人在太平洋的損失——而且在潮流轉變之前我們還將遭受更多的損失。但是,讓我代表美利堅合眾國向世界人民一勞永逸地說:我們美國人被迫屈服,但我們將重新獲得它。我們和其他聯合國致力於摧毀日本和德國的軍國主義。我們每天都在增強我們的力量。很快,我們而不是我們的敵人將發動攻擊;我們,而不是他們,將贏得最後的戰鬥;我們,而不是他們,將實現最終的和平。

歐洲的被征服國家知道納粹的枷鎖是什麼樣的。朝鮮人民和滿洲人民對日本的殘酷專制有切身感受。所有亞洲人民都知道,如果他們或我們任何人想要有一個光榮和體面的未來,這個未來就取決於聯合國戰勝軸心國奴役勢力。

如果要實現公正持久的和平,或者即使我們大家只是為了保全自己的性命,我們在國內最重要的一個想法就是完成我們的特殊生產任務。

德國、義大利和日本非常接近其飛機、槍支、坦克和船的最大產量。聯合國不是——尤其是美利堅合眾國。

那麼我們的首要任務就是建立生產,不間斷的生產,使聯合國能夠維持制海權和製空權,不是微弱的優勢,而是壓倒性的優勢。

今年1月6日,我對飛機、坦克車、槍砲、船的生產提出了一些明確的目標。軸心國的宣傳者稱他們太棒了。今晚,近兩個月後,在唐納德·納爾遜和其他負責我們製作的人仔細調查進展情況後,我可以告訴你們,這些目標將會實現。

在全國各地,生產專家和工廠工人都在忠誠服務。除了少數例外,勞動力、資本和農業都意識到,現在不是賺取不正當利潤或獲得特殊優勢的時候。

我們正在尋求新工廠和舊工廠的擴建。我們呼籲將工廠轉變為滿足戰爭需求。我們正在尋找更多的男性和女性來管理它們。我們的工作時間更長了。我們逐漸意識到,明天完工的一架額外的飛機、額外的坦克、額外的槍支或額外的船隻可能會在幾個月內扭轉某個遙遠戰場的局勢;對於我們自己的一些戰士來說,這可能會決定生與死。我們現在知道,如果我們輸掉這場戰爭,我們的民主概念將需要幾個世代甚至幾個世紀才能再次存在。只有我們放慢腳步,或是浪費彈藥互相狙擊,我們才會輸掉這場戰爭。以下是每個美國人的三個崇高目標:

1.我們一天也不停止工作。如果出現任何爭議,我們將在爭議發生期間繼續工作。透過調停、和解或仲裁來解決——直到戰爭獲勝。

2. 我們不應要求任何群體或職業獲得特殊利益或特殊特權或特殊利益。

3. 如果我們的國家要求我們這樣做,我們將放棄便利性並改變我們的生活習慣。我們將愉快地做到這一點,記住共同的敵人試圖摧毀我們土地上每個地方的每一個家園和每一個自由。

這一代美國人已經開始認識到,以現在和個人的認識,有比任何個人或任何個體群體的生命更偉大、更重要的東西——一個人願意為之犧牲、並樂意犧牲的東西,不僅他的快樂,不僅是他的財產,不僅是他與所愛之人的交往,也是他的生活本身。在危機時刻,當未來處於平衡之中時,我們以充分的認識和奉獻精神來理解這個國家是什麼,以及我們對它負有什麼責任。

軸心國宣傳者試圖以各種邪惡的方式摧毀我們的決心和士氣。如果做不到這一點,他們現在正試圖摧毀我們對自己盟友的信心。他們說英國人已經完蛋了——俄羅斯人和中國人即將退出。愛國和明智的美國人會拒絕這些荒謬的說法。他們不會再聽這些粗俗的宣傳,反而會回想起納粹和日本人曾經說過和現在仍在談論的一些關於我們的事情。

自從這個國家成為民主的武器庫——自從《租借法案》頒布以來——所有軸心國的宣傳中都有一個持久的主題。

這個主題是,美國人無可否認是富有的,美國人擁有相當大的工業實力,但美國人是軟弱和頹廢的,他們不能也不會團結起來、工作和戰鬥。

在柏林、羅馬和東京,我們被描述為一個由弱者組成的國家——「花花公子」——他們會僱用英國士兵、俄羅斯士兵或中國士兵為我們作戰。

現在就讓他們重複一次吧!

讓他們把這件事告訴麥克阿瑟將軍和他的部下。

讓他們把這一點告訴今天在太平洋遙遠海域奮戰的水手們吧。

讓他們把這件事告訴飛行堡壘裡的男孩們。

讓他們告訴海軍陸戰隊!

聯合國是具有平等尊嚴和同等重要性的獨立人民的聯合體。聯合國致力於共同的事業。我們同樣以同樣的熱情承受著戰爭的痛苦和可怕的犧牲。在我們共同事業的夥伴關係中,我們必須共享一個統一的計劃,在這個計劃中,我們所有人都必須發揮各自的作用,我們每個人都同樣不可或缺,相互依賴。

我們有統一指揮、有協作、有同志情誼。 

我們美國人將貢獻統一的生產並統一接受犧​​牲和努力。這意味著民族團結不受種族、信仰或自私政治的限制。美國人民對自己的期望如此之高。美國人民將找到各種方式和途徑向敵人表達他們的決心,包括日本海軍上將,他曾表示他將在白宮決定和平條款。

我們聯合國就我們所尋求的和平的某些廣泛原則達成了一致。 《大西洋憲章》不僅適用於世界上大西洋沿岸地區,也適用於整個世界;侵略者解除武裝、國家和人民自決以及四項自由——言論自由、宗教自由、免於匱乏的自由和免於恐懼的自由。

英國和俄羅斯人民已經了解了納粹猛烈的攻擊。倫敦和莫斯科的命運一度受到嚴重懷疑。但毫無疑問英國或俄羅斯會屈服。今天,聯合國全體人員在慶祝首次集結二十四週年之際,向卓越的俄羅斯軍隊致敬。

儘管祖國已被蹂躪,但荷蘭人民仍在海外頑強而有力地戰鬥。

偉大的中國人民遭受了慘重損失,重慶幾乎已不復存在,但它仍然是無與倫比的中國的首都。

這就是整個聯合國在這場戰爭中所體現的征服精神。

我們美國人現在面臨的任務將是對我們最大的考驗。我們以前從未被要求做出如此巨大的努力。我們從來沒有這麼少的時間來做這麼多的事情。

“這是考驗人靈魂的時代。”湯姆潘恩在營火的燈光下,在鼓面上寫下這些話。就在這時,華盛頓的小股衣衫襤褸、粗獷的軍隊正在新澤西州撤退,他們只嚐到了失敗的滋味。

華盛頓將軍下令將湯姆潘恩寫下的這些偉大的文字讀給大陸軍各團的士兵聽,這是對第一批美國武裝部隊的保證:

「在這場危機中,夏日戰士和陽光愛國者將不再為自己的國家服務;但現在堅持下來的人,值得男人和女人的愛和感謝。暴政就像地獄一樣,不容易被征服;然而我們有這樣的安慰:犧牲越艱苦,勝利就越光榮。

1776 年的美國人就是這麼說的。

今天就說美國人吧!

沒有留言:

張貼留言

你發現了這篇網誌的留言板,在這留點什麼吧|д・)