(16)羅斯福的爐邊談話,1940 年 12 月 29 日,論“民主兵工廠”。

我的朋友們:

這不是一場關於戰爭的爐邊談話。這是一場關於國家安全的談話;因為你們總統的全部目的的核心就是讓你們現在以及你們的孩子們,以及你們的孫子們,遠離一場為維護美國獨立以及美國獨立對你們意味著的一切而進行的最後一戰對我和我們的。

今晚,面對一場世界危機,我的思緒回到八年前國內危機期間的一個夜晚。當時美國工業的車輪已經完全停止運轉,我國的整個銀行體係也停止運轉。

我清楚記得,當我坐在白宮的書房裡,準備與美國人民交談時,我眼前浮現的是與我交談的所有美國人的照片。我看到了磨坊、礦場、工廠裡的工人;櫃檯後面的女孩;小店主;農民正在春耕;寡婦和老人想知道他們一生的積蓄。

我試著向廣大美國人民傳達銀行業危機對他們日常生活的意義。

今晚,在美國面臨的這場新危機中,我想與同樣的人一起做同樣的事情。我們以勇氣和現實態度面對 1933 年的問題。

我們以同樣的勇氣和現實主義面對這場新的危機——對我們國家安全的新威脅。

自從詹姆斯敦和普利茅斯羅克以來,我們的美國文明從未像現在這樣處於如此危險的境地。

因為,1940 年 9 月 27 日,即今年,根據在柏林簽署的一項協議,三個強國(兩個歐洲國家和一個亞洲國家)聯合起來威脅說,如果美利堅合眾國干涉或阻止美國這三個國家的擴張計劃——旨在控制世界的計劃——他們將聯合起來,最終對美國採取行動。

德國的納粹主子已經明確表示,他們不僅打算主宰自己國家的一切生活和思想,還要奴役整個歐洲,然後利用歐洲的資源來主宰世界其他地區。

就在三週前,他們的領導人才這樣說:“有兩個相互對立的世界。”然後,他在對對手的挑釁性回應中說道:“其他人說的沒錯:在這個世界上,我們永遠無法和解……我可以擊敗世界上任何其他強國。”納粹領導人如是說。

換句話說,軸心國不僅承認而且宣稱他們的哲學──他們的政府哲學──和我們的政府哲學之間不可能有最終的和平。

鑑於這一不可否認的威脅的性質,可以正確而明確地斷言,美國沒有權利或理由鼓勵和平談判,直到有一天美國有明確的意圖。

此時此刻,那些聯合起來反對所有生活在自由中的人民的國家的軍隊,正被擋在遠離我們海岸的地方。德國人和義大利人在大西洋的另一邊被英國人和希臘人以及數千名從被征服國家逃脫的士兵和水手所阻擋。在亞洲,日本人正在與中華民族進行另一次偉大的防禦。太平洋上有我們的艦隊。

我們的一些人喜歡相信歐洲和亞洲的戰爭與我們無關。但我們最關心的問題是,歐洲和亞洲的戰爭製造者不應該控制通往這個半球的海洋。

一百一十七年前,我國政府將門羅主義視為一種防禦措施,以回應歐洲大陸聯盟對本半球的威脅。此後,我們在大西洋上站崗,與英國為鄰。沒有條約。沒有「不成文的協議」。

然而,歷史證明我們作為鄰居可以以和平方式解決任何爭端,這是正確的感覺。事實上,在整個這段時間裡,西半球一直沒有受到來自歐洲或亞洲的侵略。

有人真的相信,當自由的英國仍然是我們在大西洋最強大的海軍鄰國時,我們需要擔心美洲任何地方的攻擊嗎?另一方面,是否有人認真相信,如果軸心國是我們的鄰居,我們就可以高枕無憂?

如果英國垮台,軸心國將控制歐洲、亞洲、非洲、澳洲和公海的大陸,並且他們將能夠向這個半球投入大量的軍事和海軍資源。毫不誇張地說,我們所有人,整個美洲,都將生活在槍口下——一把裝滿爆炸性子彈的槍,無論是經濟上的還是軍事上的。

我們應該進入一個可怕的新時代,整個世界,包括我們的半球,都將受到暴力威脅的統治。為了在這樣的世界中生存,我們必須將自己永久轉變為以戰爭經濟為基礎的軍國主義國家。

我們中的一些人願意相信,即使英國淪陷,我們仍然是安全的,因為大西洋和太平洋廣闊無垠。

但這些海洋的寬度已不再是快艇時代的寬度了。在非洲和巴西之間的某個地點,從華盛頓到科羅拉多州丹佛的距離比從華盛頓到科羅拉多州丹佛的距離還要短——對於最新型轟炸機來說需要五個小時。而在太平洋的北端,美洲和亞洲幾乎是互相接觸。

即使在今天,我們的飛機也可以從不列顛群島飛往新英格蘭,然後再返回,而無需加油。請記住,現代轟炸機的航程正在增加。

在過去的一周裡,全國各地的許多人告訴了我他們想讓我今晚說的話。幾乎所有人都表達了勇敢的願望,希望聽到有關局勢嚴重性的簡單真相。然而,一封電報表達了極少數人的態度,他們不想看到邪惡,也不想聽到邪惡,儘管他們心裡知道邪惡的存在。那封電報懇求我不要再透露任何在西半球建立基地的敵對勢力可以輕易轟炸我們的美國城市。電報的主旨是:“總統先生,請不要告訴我們事實來嚇唬我們。”

坦白說,前方肯定有危險——我們必須做好準備應對的危險。但我們清楚地知道,我們無法透過爬上床並用被子蓋住頭來逃避危險或對危險的恐懼。

一些歐洲國家與德國簽訂了莊嚴的不干涉條約。德國向其他國家保證,他們永遠不必擔心入侵。不管是否簽訂了不干涉條約,事實仍然是,他們在接到通知一小時後,甚至根本沒有任何通知的情況下,就遭到了襲擊、佔領和淪為現代奴隸。正如其中一個國家的一位流亡領導人前幾天對我說的那樣——“通知的數量是負數。在德國軍隊湧入我國一百個地方兩小時後,它才被送到我國政府。”

這些國家的命運告訴我們生活在納粹槍口下意味著什麼。

納粹透過各種虔誠的欺詐行為來為這種行為辯護。這些欺詐行為之一是聲稱他們佔領一個國家的目的是「恢復秩序」。另一個是,他們佔領或控制一個國家,藉口是「保護它」免受其他國家的侵略。

例如,德國曾表示,她佔領比利時是為了將比利時人從英國拯救出來。那麼她會猶豫對任何南美國家說「我們佔領你們是為了保護你們免受美國的侵略」嗎?

今天的比利時被用作針對英國的入侵基地,現在正在為自己的生存而戰。任何一個南美國家,在納粹手中,總是成為德國攻擊這個半球其他共和國的起點。

如果納粹獲勝,您自己分析一下距離德國更近的另外兩個地方的未來。愛爾蘭能堅持下來嗎?在一個不自由的世界裡,愛爾蘭的自由會被允許作為一個令人驚奇的寵物例外嗎?還是五個世紀後仍懸掛著葡萄牙國旗的亞速爾群島?你和我都將夏威夷視為太平洋地區的防禦前哨。然而,亞速爾群島距離我們大西洋海岸比另一邊的夏威夷更近。

有人說軸心國永遠不會有進攻西半球的慾望。這正是同樣危險的一廂情願的形式,它摧毀了許多被征服人民的抵抗力量。顯而易見的事實是,納粹一再宣稱,所有其他種族都是他們的下等人,因此必須服從他們的命令。最重要的是,美洲半球豐富的資源和財富構成了全世界最誘人的戰利品。

讓我們不再對不可否認的事實視而不見,即那些摧毀、破壞和腐蝕許多人的邪惡勢力已經在我們自己的國門內了。你們的政府對它們了解很多,並且每天都在搜尋它們。

他們的秘密使者活躍在我們自己和鄰國。他們企圖挑起猜疑和紛爭,製造內亂。他們試圖用資本對抗勞動力,反之亦然。他們試圖重新喚醒長期沉睡的種族和宗教仇恨,這種仇恨在這個國家不應該存在。他們積極參與每一個宣揚不寬容的團體。他們利用我們對戰爭的天生厭惡來達到自己的目的。這些麻煩製造者只有一個目的。它是為了分裂我們的人民,將他們分成敵對團體,破壞我們的團結,粉碎我們自衛的意志。

還有美國公民,其中許多人身居高位,在大多數情況下,他們在不知不覺中協助和慫恿這些特工的工作。我不會指控這些美國公民是外國代理人。但我確實要求他們做獨裁者希望在美國做的事情。

這些人不僅相信我們可以透過對其他國家的命運視而不見來拯救自己的生命。其中一些比這更進一步。他們說我們可以而且應該成為軸心國的朋友甚至是合作夥伴。他們中的一些人甚至建議我們應該效法獨裁政權的做法。美國人永遠不能也永遠不會這樣做。

過去兩年的經驗毫無疑問地證明,沒有任何一個國家能夠安撫納粹。沒有人能透過撫摸把老虎馴服成小貓。殘酷無情是無法綏靖的。燃燒彈是沒有道理的。我們現在知道,一個國家只有以徹底投降為代價才能與納粹和平相處。

就連義大利人民也被迫成為納粹的幫兇;但此刻他們不知道多久之後就會被盟友抱死。

美國綏靖主義者無視奧地利、捷克斯洛伐克、波蘭、挪威、比利時、荷蘭、丹麥和法國命運的警告。他們告訴你軸心國無論如何都會獲勝;世界上所有的流血事件都可以挽救;美國不妨將其影響力投入到強制和平的範圍內,並盡我們所能地充分利用它。

他們稱之為「談判和平」。廢話!如果一幫不法之徒包圍了你的社區,並以滅絕的威脅迫使你繳械投降以保全自己的性命,這是否是透過談判達成的和平?

這種強制的和平根本就不是和平。這只是另一場停戰,導致史上最大規模的軍備競賽和最具破壞性的貿易戰。在這些競爭中,美洲將成為軸心國唯一真正的抵抗力量。

儘管他們自吹自擂的效率,儘管他們在這場戰爭中表現出虔誠的目的,但他們的背景仍然是集中營和戴著鎖鏈的上帝僕人。

近年來的歷史證明,槍擊、鐵鍊和集中營不僅僅是短暫的工具,而是現代獨裁政權的祭壇。他們也許會談論世界上的“新秩序”,但他們想到的只是最古老、最惡劣的暴政的復興。那裡沒有自由,沒有宗教,沒有希望。

擬議的「新秩序」與歐洲合眾國或亞洲合眾國截然相反。它不是一個基於被統治者同意的政府。它不是一個由普通的、有自尊心的男人和女人組成的聯盟,旨在保護他們自己、他們的自由和他們的尊嚴免受壓迫。這是權力和財富的邪惡聯盟,目的是統治和奴役人類。

今天,英國人民及其盟友正在對這個邪惡聯盟進行積極的戰爭。我們自己未來的安全在很大程度上取決於這場鬥爭的結果。我們「遠離戰爭」的能力將受到這一結果的影響。

考慮到今天和明天,我向美國人民直接聲明,如果我們現在竭盡全力支持各國抵禦軸心國的攻擊,那麼美國捲入戰爭的可能性要小得多。接受軸心國的勝利,然後等待輪到我們在以後的另一場戰爭中成為攻擊的對象。

如果我們要對自己完全誠實,我們就必須承認我們採取的任何做法都存在風險。但我深信,我國絕大多數人民都同意,我所主張的方針是當前風險最小、未來世界和平最大希望的道路。

正在自衛的歐洲人民並不要求我們為他們戰鬥。他們向我們索取戰爭工具、飛機、坦克、槍支、貨輪,使他們能夠為自己的自由和我們的安全而戰。我們必須強調的是,我們必須足夠快地向他們提供這些武器,以便我們和我們的子孫能夠避免其他人不得不忍受的戰爭痛苦。

不要讓失敗主義者告訴我們已經太晚了。永遠不會更早。明天會比今天晚。某些事實是不言而喻的。

從軍事意義上來說,大不列顛和大英帝國是今天抵抗世界征服的先鋒。他們正在進行的戰鬥將永遠銘刻在人類英勇的故事中。

沒有人要求派遣美國遠徵軍到我國境外。貴國政府的任何成員都無意派遣這樣一支部隊。因此,你可以將任何有關派遣軍隊到歐洲的言論定為故意的謊言。

我們的國家政策不是針對戰爭的。其唯一目的是讓戰爭遠離我們的國家和人民。民主反對世界征服的鬥爭正在得到、而且必須得到更大的幫助,美國的重新武裝,以及運送我們可能抽出的每一盎司、每一噸的彈藥和物資來幫助前線的捍衛者線。我們這樣做並不比瑞典、俄羅斯和德國附近的其他國家每週每天向德國運送鋼鐵、礦石、石油和其他戰爭物資更不中立。

我們正在極其緊急地計劃我們自己的防禦;我們必須在大規模上整合英國和其他抵抗侵略的自由國家的戰爭需求。

這不是情感問題,也不是有爭議的個人觀點。這是一個現實、實用的軍事政策,基於我們與現有戰爭密切接觸的軍事專家的建議。這些軍事和海軍專家以及國會和政府成員都有一個單一的目標——保衛美國。

這個國家正在盡最大努力以盡可能快的速度生產應對緊急情況所需的一切物資。這項偉大的努力需要巨大的犧牲。

我不會要求任何人捍衛民主制度,而民主制度反過來又無法保護這個國家的每個人免受匱乏和貧窮的侵害。這個國家的力量不會因為政府未能保護其公民的經濟福祉而被削弱。

如果我們的生產能力受到機器的限制,那麼必須記住,這些機器是由工人的技能和耐力來操作的。由於政府決心保護工人的權利,因此國家有權期望操作機器的人能夠履行其全部責任,以滿足緊迫的國防需求。

工人擁有與工程師、經理或業主相同的人的尊嚴,並有權享有相同的職位保障。因為工人們提供了製造驅逐艦、飛機和坦克車的人力。

國家希望我們的國防工業能繼續運轉,不會因罷工或停工而中斷。它期望並堅持管理層和工人將透過自願或合法手段調和分歧,以繼續生產急需的物資。

在我們偉大的國防計劃的經濟方面,如您所知,我們正在竭盡全力保持價格穩定以及生活成本的穩定。

九天前,我宣布成立一個更有效的組織來指導我們增加彈藥生產的巨大努力。撥款大量資金和對我們的國防工作進行良好協調的行政指導本身還不夠。槍支、飛機、船和許多其他東西都必須在美國的工廠和兵工廠建造。它們必須由工人、經理和工程師在機器的幫助下生產,而機器必須由全國各地數十萬名工人建造。

在這項偉大的工作中,政府與工業界和勞工界進行了出色的合作;我非常感謝。

美國的工業天才在解決生產問題方面在全世界範圍內無與倫比,因此被要求將其資源和才能付諸行動。手錶、農具、排字機、收銀機、汽車、縫紉機、割草機和機車的製造商現在正在生產保險絲、炸彈包裝箱、望遠鏡支架、砲彈、手槍和坦克。

但我們目前的所有努力都還不夠。我們必須擁有更多的船隻、更多的槍、更多的飛機——更多的一切。只有我們放棄「一切照舊」的觀念,才能實現這個目標。這項工作不能僅僅透過在現有的生產設施上疊加國家國防的額外要求來完成。

我們的國防努力絕不能被那些擔心工廠產能過剩的未來後果的人所阻礙。現在,我們的防禦努力失敗可能帶來的後果更加令人擔憂。

在我們當前的國防需求過去之後,妥善處理國家和平時期的需求將需要所有新的生產能力——如果不是更多的話。

對美國未來的任何悲觀政策都不應推遲對國防至關重要的工業的立即擴張。我們需要他們。

我想明確表示,國家的目的是現在以盡可能快的速度建造我們生產國防材料所需的每台機器、每一個軍火庫、每一個工廠。我們有人才、有技能、有財富,最重要的是有意志。

我相信,如果某些行業的消費品或奢侈品的生產需要使用國防目的所必需的機器和原材料,那麼這種生產必須並且很樂意實現我們的主要和令人信服的目的。

我呼籲工廠主、管理者、工人、我們自己的政府員工盡一切努力迅速、毫不吝嗇地生產這些彈藥。在這個呼籲中,我向你們保證,你們政府的所有官員都將同樣全心全意地致力於未來的偉大任務。

隨著飛機、船隻、槍支和砲彈的生產,貴國政府及其國防專家就可以確定如何最好地利用它們來保衛這個半球。派出多少、留在國內多少,必須依照我軍總體需要來決定。

我們必須成為民主的強大武器庫。對我們來說,這是一個與戰爭本身一樣嚴重的緊急情況。我們必須以我們在戰爭中表現出的同樣的決心、同樣的緊迫感、同樣的愛國主義和犧牲精神來完成我們的任務。

我們已經向英國提供了巨大的物質支持,將來我們將提供更多的物質支持。

我們援助英國的決心不會有任何「瓶頸」。任何獨裁者、任何獨裁者組合都不會透過威脅如何解釋這項決心來削弱這一決心。

英國人得到了英勇的希臘軍隊和所有流亡政府軍隊的寶貴軍事支持。他們的實力正在增強。這是重視自由勝過重視生命的男女的力量。

我相信軸心國不會贏得這場戰爭。我的這項信念是基於最新、最好的資訊。

我們沒有任何失敗主義的藉口。我們有充分的理由充滿希望──希望和平,希望保衛我們的文明,希望在未來建立更美好的文明。

我深信,美國人民現在決心付出比以往更大的努力來增加我們所有防禦工具的生產,以應對對我們民主信仰的威脅。

身為美國總統,我呼籲全國做出努力。我以這個我們所熱愛和尊敬的國家的名義呼籲這一點,我們有幸並自豪地為這個國家服務。我呼籲我們的人民充滿信心,我們的共同事業一定會取得巨大成功。

沒有留言:

張貼留言

你發現了這篇網誌的留言板,在這留點什麼吧|д・)