距離我在國會休會後不久與你們交談已經過了三個月。今晚我繼續那份報告,不過,由於時間緊迫,我必須將一些主題推遲到稍後的日期。最近,我們大家都關心的最值得注意的公共議題與工業和勞工有關,在這些方面,我認為重要的某些進展已經發生。我很高興地向大家報告,經過多年的不確定性,最終導致1933 年春天的崩潰,我們正在從舊的混亂中恢復秩序,更加確定地以合理的工資僱用勞動力,並在公平的環境中開展更多的業務。這些政府和工業的發展為國家帶來了新的成就。
人們可能對政府在工業和商業方面的活動的具體形式有不同的看法,但幾乎所有人都同意,在這樣的時期,私營企業不能沒有援助和合理的保障,以免它不僅破壞自身,而且破壞我們的進程的文明。現在,開展此類活動的根本必要性確實與幾年前一樣強烈,當時埃利休·魯特說了以下非常重要的話:
「組織的巨大力量不再是自由個人合約的給予和接受,而是透過巨大的商業機構將資本大量聚集在巨大的工業機構中,並在生產、運輸和貿易的運動中僱用大量的人員,如此巨大在大眾中,每個人都對自己的關係感到無助。依賴似乎是不夠的,在許多方面,我們稱之為政府的有組織的控制的干預似乎是必要的。
正是本著魯特部長所描述的這種精神,我們於1933 年3 月開始了復興私人企業的任務。了。有些銀行無法挽救,但絕大多數銀行都透過自身資源或政府援助,已經完全恢復了民眾的信心。這為這些銀行的數百萬存戶提供了安全。緊接著這項偉大的建設性努力,我們透過各個聯邦機構,在許多其他企業領域拯救了債務人和債權人,例如農業抵押貸款和房屋抵押貸款;向鐵路和保險公司提供貸款,最後為房主和工業本身提供幫助。
在所有這些努力中,政府都向企業提供了援助,並充分期望用於援助這些企業的資金最終能夠得到償還。我相信會的。
我們恢復企業正常經營的第二步,是徹底清理投資領域的不良現象。在這方面,我們得到了許多銀行家和商人的幫助,他們中的大多數人都認識到過去在銀行體系、證券銷售、故意鼓勵股票賭博、出售不健全抵押貸款以及許多其他方面的罪惡。損失了數十億美元。他們認為,如果不改變投資政策和方法,民眾對儲蓄安全的信心就不可能恢復。該國現在享有新銀行法規定的銀行儲蓄安全、證券法規定的新證券嚴格審查以及證券交易法規定的限制股票投機行為。我真誠地希望人們能夠因此而放棄透過投機證券快速致富的不愉快努力。一般人幾乎總是會失敗。這個國家只有極少數人相信賭博可以取代班傑明·富蘭克林的古老哲學,即透過工作獲得財富。
在解決工業復甦問題方面,政府的主要機構是國家復甦管理局。在其指導下,覆蓋90%以上工業從業人員的行業和工業都採用了公平競爭準則,並已獲得總統批准。根據這些法規,在所涵蓋的行業中,童工已經被消除。工作日和工作週縮短了。最低工資已經確定,其他工資也根據生活水準的提高進行了調整。 NRA 的緊急目的是讓男性就業,自該法案創建以來,已有超過 400 萬人重新就業,其中很大一部分是透過該法案下美國企業的合作實現的。
工業復甦計畫的好處不僅為勞動力帶來了新的就業機會、緩解了過度勞累和工資過低的問題,而且還惠及了工業所有者和管理者,因為隨著工資的大幅增加,工業利潤總額大幅上升-從1933年第一季的赤字數字上升到NRA成立後一年內持續獲利的水平
現在,我們也不能指望即使是受僱的勞動力和資本也會對目前的狀況完全滿意。儘管數以百萬計的貧困工人如今的工資比以往任何時候都高得多,但就業工人無論如何都沒有享受到繁榮時期的收入回報。此外,數十億美元的投資資本現在和未來的獲利能力比以前更有保障。這是因為建立了公平、競爭性的標準,並且透過削減工資來緩解不公平競爭,從而抑制市場並破壞購買力。但不可否認的事實是,其他數十億穩健投資恢復到合理獲利能力不可能在一年之內實現。沒有神奇的公式,沒有經濟的靈丹妙藥,可以在一夜之間重振重工業和依賴重工業的貿易。
儘管如此,貿易和工業的整體利益仍然是巨大的。在這些成果和政府的政策中,有保證使所有有遠見的男女充滿信心,我們一定會按照新政規定的路線重建我們的政治和經濟體系,正如我所認為的那樣如此經常闡明的,完全符合有序的人民政府的基本原則,這是美國人自白人第一次來到這些海岸以來所要求的。未來和過去一樣,我們依靠個人主動性的驅動力和公平私人利潤的激勵,並透過接受我們所有人對公共利益的義務而得到加強。我們有權期望這種動力將被愛國地、全心全意地賦予我們的國家。
我們已經度過了國家復興管理局製定法規的形成期,並根據下一階段的需要對國家復興局進行了重組,這反過來又是一個立法準備期,這將決定其永久形式。
在最近的重組中,我們認識到三個不同的功能:第一,立法或政策制定功能;二是規範制定、修訂的管理職能;第三,司法職能,包括執法、消費者投訴以及雇主與員工之間以及雇主與另一雇主之間的糾紛的解決。
在約翰遜將軍幹練而充滿活力的領導下,我們現在準備在第一階段的經驗基礎上進入第二階段。
我們將仔細觀察NRA第二階段這個新機制的運作,在需要修改的地方進行修改,最後向國會提出建議,以便NRA已經證明其價值的功能可以成為NRA的一部分。
讓我提請大家注意這樣一個事實:《國家工業復興法案》為商人提供了他們多年來尋求的機會,透過所謂的工業自治來改善商業條件。如果已經編寫的法規過於複雜,如果它們在價格固定和限制生產等問題上走得太遠,請記住,盡可能與過去一年的直接公共利益相一致,並且鑑於改善勞動條件的迫切需要,貿易和工業代表被允許將他們的想法寫入守則。現在是時候對這些行動進行整體審查,根據經驗,從行業自身利益和公眾利益的角度,透過商議的方式確定緊急情況下所採取的方法和政策是否正確。的永久改善。可能存在一個嚴重的問題,即許多控制生產或防止破壞性降價的手段是否明智(許多商業組織堅持認為這是必要的),或者它們的作用是否可能是阻止生產量可能降低價格並增加就業。另一個問題是,在按小時或週工資確定最低工資時,我們是否已經觸及問題的核心,即為最低工資工人提供滿足其最低需求的年收入。我們也質疑擴大適用於大型工業中心和大型雇主以及較小社區中的大量小型雇主的規範要求是否明智。
在過去十二個月中,我們的工業復甦在一定程度上因罷工而受到阻礙,其中包括一些重大罷工。我不會將這種衝突給雇主、員工和公眾帶來的不可避免的損失降到最低。但我要指出的是,這段期間勞資糾紛的範圍和嚴重程度遠低於以往任何可比時期。
當該國的商人要求有權充分組織起來以促進他們的合法利益時;當農民要求立法給予他們組織起來以實現共同進步的機會和激勵時,工人自然應該尋求並獲得憲法權利的法定聲明,以證明其組織起來進行集體談判的憲法權利,如第7 條所體現的那樣。
聯邦政府所設立的機制提供了一些新的調整方法。雇主和員工都必須共同承擔沒有充分利用它們的責任。拒絕公正的和平機構、剝奪員工的組織自由或未能盡一切合理努力和平解決他們的分歧的雇主,並沒有完全支持其政府的恢復努力。那些背棄這些公正機構並拒絕利用其斡旋來實現其目的的工人同樣沒有與政府充分合作。
現在是我們做出明確努力以實現管理層和勞工聯合行動的時候了,這是《復甦法案》的崇高目標之一。我們已經經歷了一年多的教育。我們逐步建立了所有必要的政府機構,以確保工業和平,並為所有願意在自願談判未能達成必要協議時使用這些機構的人伸張正義。
至少應該對這些結束工業戰的手段進行充分和公平的審判;透過這樣的努力,我們應該能夠確保雇主、員工和消費者從我們重要企業的持續、和平運作中獲得利益。
因此,我建議在下個月內與真正代表大型勞工雇主和大型有組織勞工團體的小組進行會議,以尋求他們的合作,建立我所說的工業和平的具體試驗期。
我將向那些願意參與建立這一所希望的和平時期的人尋求保證,以製定和維護可以相互依賴的協議,根據這些協議可以確定工資、工作時間和工作條件,並且以後的任何調整都應根據這些協議的規定進行。我不會要求雇主或員工永久放下工業戰常見的武器。但我會要求兩個群體公平地嘗試和平方法來調整他們的意見和利益衝突,並在合理的時間內試驗適合工業文明文明的措施。
與全國步槍協會密切相關的是同一法案中規定的公共工程計劃,旨在讓更多的人重返工作崗位,既直接參與公共工程本身,也間接參與為這些公共工程提供材料的行業。對於那些說我們在公共工程和其他復甦手段上的支出是我們無法承受的浪費的人,我的回答是,任何國家,無論多麼富裕,都不能承受人力資源的浪費。大量失業造成的士氣低落是我們最大的奢侈。從道德上講,這是對我們社會秩序的最大威脅。有些人試圖告訴我,我們必須下定決心,未來我們將永遠有數百萬人失業,就像其他國家十多年來一樣。這些國家可能需要什麼不是我的責任來決定。但對這個國家來說,我的成敗取決於我拒絕接受永久失業大軍作為我們未來的必要條件。相反,我們必須把它作為一項國家原則,即我們不會容忍大批失業人員,我們將安排我們的國民經濟盡快結束目前的失業,然後採取明智的措施防止其捲土重來。我不想認為永久留在救濟名單上是任何美國人的命運。
那些因大膽而害怕、因決策的必要性而畏懼的人(幸運的是數量很少)抱怨我們所做的一切都是不必要的,而且面臨巨大的風險。現在這些人從他們的風暴地窖中出來,他們忘記了曾經有過一場風暴。他們把矛頭指向英格蘭。他們想讓你相信英國已經透過無所作為的政策、順其自然而從憂鬱症中取得了進展。英國有她的特點,我們也有我們的特點,但我不相信任何明智的觀察者可以指責英國在當前的緊急情況下過於正統。
英國有順其自然嗎?不。不。不。 ?不。自1909年以來,英國在社會安全方面在許多方面都比美國進步了,這難道不是事實嗎?英國以集體談判為基礎的勞資關係比美國先進許多,這不是事實嗎?英國保守派媒體以可原諒的諷刺方式告訴我們,我們的新政計畫的大部分只是為了趕上十年或更久以前的英國改革,這也許並不奇怪。
幾乎所有美國人都是明智而冷靜的人。無論我們是商人、工人還是農民,我們並不會因為我們的一些恢復、救濟和改革措施違憲的令人敬畏的聲明而感到非常興奮,也不會打擾我們內心的平靜。我們不害怕反動律師或政治編輯。所有這些哭聲以前都聽過。二十一年多以前,當西奧多·羅斯福和伍德羅·威爾遜試圖糾正我們國家生活中的弊端時,偉大的首席大法官懷特說:
「在我看來,存在著巨大的危險,這種習慣是在任何反對或反對的地方普遍存在的習慣,即毫無韻律或理由地引用憲法作為阻止其實現的手段,從而造成了普遍的印象,即憲法它只是進步的障礙,而不是康莊大道,只有通過它才能享受真正的進步。
在我們的復甦努力中,我們一方面避免了這樣的理論:企業應該而且必須被一個包羅萬象的政府接管。另一方面,我們避免了同樣站不住腳的理論,即當私人企業需要幫助時提供合理的幫助是對自由的干擾。我們所遵循的方針符合美國政府的做法,一種循序漸進的做法,一種只為滿足具體需求而進行監管的做法,一種勇敢地承認變革的做法。我相信亞伯拉罕·林肯的觀點:「政府的合法目標是為一個群體的人民做他們需要做但根本不能做或不能以單獨和個人的能力做得很好的事情。」
我不贊成回到自由的定義,在這種定義下,多年來自由人民逐漸被控制為少數特權階級服務。我更喜歡,我相信你們也更喜歡對自由的更廣泛的定義,在這個定義下,我們正在為普通人爭取美國歷史上從未有過的更大的自由和更大的安全。
沒有留言:
張貼留言
你發現了這篇網誌的留言板,在這留點什麼吧|д・)