----
特別喜歡的一首歌。
----
歌詞
ひとり旅 - 瀬名 航 feat.鎖 那
單人旅行 - 瀬名航 feat.鎖那
- 「
恥 ずかしくないような気遣 いを」 - 「毫無害臊似的關心」
- そんなの
イヤ だからさ、忘 れて、今日 は。 - 那樣的並不喜歡啊,就忘了吧,在今天。
週末 は温泉 たまにはいいでしょ散財 は投資 - 週末是溫泉 偶爾這樣也不錯吧 散財是投資
私 って単純 ?仮面 は外 して恥 は置 いてって- 我這樣很單純? 摘下面具 放下羞恥
カメラ かざして記憶 を残 すの曖昧 な証明 - 拍下照片 留下記憶 曖昧的證明
今夜 も一人 気 の抜 けたジュース を片手 に笑 って- 今晚也是一個人 笑著單手拿起沒了氣的果汁汽水
- 「
可哀想 ね」私 は - 「真可憐呢」 我
- 「
若 いからね」違 うよ - 「因為還年輕啊」 不是的
私 、そんな不幸 せそうに見 えるの?- 我,看上去那麼不幸福嗎?
一人 はつらいことばかりじゃない- 一個人並不全是難受的事情
ジャマ もされない ここはいい所 だ- 不會被打擾的這裡是個好地方
私 の知 らない世界 があるように- 就像有我所不知道的世界一樣
君 の知 らない世界 がきっとあるのでしょう- 你所不知道的世界也一定存在吧
週末 の喧騒 すれ違 う制服 仲良 しさんね- 週末的喧囂 擦身而過的制服 感情好的人
他人 (ひと)の笑顔 にやたら敏感 になってる気 がした- 變得對他人的微笑過於敏感
何 となく笑 って そこに溶 け込 むの愛想 を使 って- 不知怎地笑了 融入那裏 表現親切
今夜 も一人 思 い出 にいつも救 われてたんだ- 今晚也是一個人 總是被回憶拯救
- 「つらいんでしょ?」
私 は - 「很難受吧?」 我
- 「
強 がりでしょ?」違 うよ - 「在逞強吧?」 不是的
私 、そんな意地 っ張 りそうに見 えるの?- 我,看上去那麼固執嗎?
一人 はつらいことばかりじゃない- 一個人並不全是難受的事情
気 を使 わない ここはいい所 だ- 不需要去在意的這裡是個好地方
私 の知 らない世界 があるように- 就像有我所不知道的世界一樣
君 の知 らない世界 がきっとあるのでしょう- 你所不知道的世界也一定存在吧
絆 とか友情 とか好 きを分 かち合 うことは- 繫絆之類 友情之類 對於分享喜歡
イヤ じゃないのイヤ じゃないの- 不討厭喔 不討厭喔
- ちょっとだけ
苦手 なんだ - 只是稍微 不擅長應付
ハマら ないことだってさ一度 や二度 あるでしょ?- 合不來的事情 總會有一兩次吧
私 だって君 だって人 だもん- 不論是你 還是我 都是人嘛
人 だから…- 因為是人…
一人 はつらいことばかりじゃない- 一個人並不全是難受的事情
ノリ もいらない ここはいい所 だ- 不需要給反應的這裡是個好地方
私 の知 らない世界 があるように- 就像有我所不知道的世界一樣
君 の知 らない世界 がきっとあるのでしょう- 你所不知道的世界也一定存在吧
私 の普通 が普通 じゃない時 もあるのでしょう- 我的普通也會有不普通的時候吧
人 だもん- 因為是人嘛
沒有留言:
張貼留言
你發現了這篇網誌的留言板,在這留點什麼吧|д・)