【約翰福音 16:33】
【我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。】
在基督裡的真平安:論苦難、信心與世界的征服
這節來自《約翰福音》的經文,
是主耶穌在受難前夕,
對祂門徒發出的一份深刻而最終的勸勉。
它並非一個空洞的承諾,
而是一個包含著現實洞察與終極盼望的宣告。
在希臘原文中,
「平安」(εἰρήνη - eirēnē)
這個詞,
遠不止於沒有衝突的狀態,
它更是一種來自神,
使人達到完全、
和諧與整全的內在安寧。
「苦難」(θλῖψις - thlipsis)
則源於「擠壓」或「壓迫」
之意,
生動地描繪了世俗生活中的壓力和困境。
耶穌所說的「放心」(θαρσεῖτε - tharseite)
,
是一個強而有力的命令,
意為「要有勇氣」、「要有信心」。
而最後的「勝了」(νενίκηκα - nenikēka)
,
使用了完成時態,
意指一項已經完成並產生持續影響的行動。
這意味著,
基督的勝利不是一個未來的事件,
而是一個過去已成定局、
影響到現在和將來的永恆事實。
這篇論文將從這三個核心概念出發,
探討基督徒如何在苦難的現實中經歷超凡的平安,
並藉由聖經中相關經文的呼應,
闡明這份勝利如何在我們的信仰生活中得到實踐。
全文引用如下:
【約翰福音 16:1】
【「我已將這些事告訴你們,是要使你們不至於跌倒。】
【約翰福音 16:2】
【他們要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺害你們的,就以為是事奉神。】
【約翰福音 16:3】
【他們這樣做,是因為未曾認識父,也未曾認識我。】
【約翰福音 16:4】
【我將這些事告訴你們,是要使你們到了那時候,可以想起我對你們說過這些話。」】
【約翰福音 16:5】
【「我現在往差我來者那裡去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裡去?』】
【約翰福音 16:6】
【只因我把這些事告訴你們,你們心裡就充滿了憂愁。】
【約翰福音 16:7】
【然而,我將真理告訴你們:我去是於你們有益的;我若不去,保惠師就不會到你們這裡來;我若去了,就差祂到你們這裡來。】
【約翰福音 16:8】
【祂來了,就要指證世人,叫他們為罪、為義、為審判,自己責備自己。】
【約翰福音 16:9】
【為罪,是因他們不信我;】
【約翰福音 16:10】
【為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我;】
【約翰福音 16:11】
【為審判,是因這世界的掌權者受了審判。】
【約翰福音 16:12】
【「我還有許多事要告訴你們,只是你們現在擔當不了。】
【約翰福音 16:13】
【只等真理的靈來了,祂要引導你們進入一切的真理;因為祂說話不是憑著自己,而是把所聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。】
【約翰福音 16:14】
【祂要榮耀我,因為祂要從我領受,然後告訴你們。】
【約翰福音 16:15】
【凡父所有的,都是我的;所以我說,祂要從我領受,然後告訴你們。】
【約翰福音 16:16】
【「等不多時,你們就不再看見我;再等不多時,你們又要看見我。」】
【約翰福音 16:17】
【於是,門徒中有幾人彼此說:「祂對我們說『等不多時,你們就不再看見我;再等不多時,你們又要看見我』,又說『我往父那裡去』,這是甚麼意思呢?」】
【約翰福音 16:18】
【他們就說:「祂說『等不多時』是甚麼意思呢?我們不明白祂說的是甚麼。」】
【約翰福音 16:19】
【耶穌知道他們要問祂,就對他們說:「我說『等不多時,你們就不再看見我;再等不多時,你們又要看見我』,你們彼此在議論這話嗎?】
【約翰福音 16:20】
【我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人反倒喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變成喜樂。】
【約翰福音 16:21】
【婦人生產的時候,就有憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那痛苦,因有個人生到世上來,就歡喜了。】
【約翰福音 16:22】
【你們現在也有憂愁;但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人能從你們奪去。】
【約翰福音 16:23】
【到那日,你們甚麼也不用問我了。我實實在在地告訴你們,你們若奉我的名向父求甚麼,祂必賜給你們。】
【約翰福音 16:24】
【向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。】
【約翰福音 16:25】
【「我已將這些事用比喻告訴你們;時候將到,我不再用比喻對你們說話,而是將父的事明明白白地告訴你們。】
【約翰福音 16:26】
【到那日,你們要奉我的名求;我沒有對你們說,我要為你們向父求。】
【約翰福音 16:27】
【父自己愛你們,因為你們已經愛我,又信我是從神出來的。】
【約翰福音 16:28】
【我從父出來,來到世上;我離開世界,又往父那裡去。」】
【約翰福音 16:29】
【門徒說:「看哪,現在你是明說,不是用比喻了。】
【約翰福音 16:30】
【現在我們知道你凡事都知道,不需要人問你;因此我們信你是從神出來的。」】
【約翰福音 16:31】
【耶穌回答說:「現在你們信嗎?】
【約翰福音 16:32】
【看哪,時候將到,而且已經到了,你們要分散,各人回自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。】
【約翰福音 16:33】
【我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。】
一、平安的本質:超乎人所能理解的寧靜
【約翰福音 16:33】
【...是要叫你們在我裡面有平安。】
耶穌所賜予的平安,
其獨特之處在於它不是世人所尋求的安穩與無憂。
世上的平安來自於環境的順利、
物質的豐足和人際關係的和諧。
然而,
基督的平安卻是獨立於環境之外的,
它來自於一個內在的、
與神和好的關係。
這份平安的根源,
正如【羅馬書 5:1】
所言:
【羅馬書 5:1】
【所以,我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好。】
這份因信稱義而與神和好的狀態,
正是基督徒平安的基石。
這是一種超乎人類理性與理解的寧靜,
在困境中依然堅定不移。
【腓立比書 4:7】
將這份平安描繪得淋漓盡致:
【腓立比書 4:7】
【神所賜、超過人所能了解的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。】
這兩節經文與《約翰福音》的宣告遙相呼應,
共同描繪了一幅圖景:
基督徒的平安不是源於世界的和平,
而是源於神與我們同在的真實,
這份平安能夠保守我們的心懷意念,
使我們在苦難中不致崩潰。
【羅馬書 5:1】
【所以,我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好。】
【腓立比書 4:7】
【神所賜、超過人所能了解的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。】
二、苦難的現實:屬世生活的必然印記
【約翰福音 16:33】
【在世上你們有苦難...】
耶穌並沒有承諾祂的跟隨者可以免於世上的苦難。
相反,
祂坦率地宣告「在世上你們有苦難」。
這份苦難是作為基督徒在一個悖逆神的「世界」中,
所要面對的必然印記。
這與【提摩太後書 3:12】
的教導完全吻合:
【提摩太後書 3:12】
【不但如此,凡立志在基督耶穌裡過敬虔生活的,都要受迫害。】
這份迫害與苦難不僅是外在的逼迫,
也包括內在的掙扎、
失望與挫折。
然而,
保羅在【哥林多後書 4:8-9】
中給出了我們應對苦難的態度:
【哥林多後書 4:8】
【我們四面受壓,卻不被困住;心裡作難,卻不致絕望;】
【哥林多後書 4:9】
【遭迫害,卻不被丟棄;打倒了,卻不致滅亡。】
這段經文並非否定苦難的存在,
而是肯定了在苦難中的超然力量,
這份力量使我們雖然面臨各樣的艱難,
卻不被其所征服。
【提摩太後書 3:12】
【不但如此,凡立志在基督耶穌裡過敬虔生活的,都要受迫害。】
【哥林多後書 4:8】
【我們四面受壓,卻不被困住;心裡作難,卻不致絕望;】
【哥林多後書 4:9】
【遭迫害,卻不被丟棄;打倒了,卻不致滅亡。】
三、勝利的宣告:基督得勝的永恆保證
【約翰福音 16:33】
【...但你們可以放心,我已經勝了世界。】
這句宣告是全篇經文的核心,
也是基督徒無懼的最終根基。
耶穌所說的「我已經勝了世界」,
是一個既定的、
無法被動搖的事實。
祂的勝利包括了對罪惡、
死亡和撒但權勢的征服。
這份勝利不僅屬於祂自己,
也因著我們與祂的聯合而歸屬於我們。
【約翰一書 5:4】
清楚地表明了這份真理:
【約翰一書 5:4】
【因為凡從神生的就勝過世界;使我們勝過世界的,就是我們的信心。】
我們勝過世界的力量,
不是源於我們自己的能力,
而是源於我們對那已經得勝的基督的信心。
這份信心,
使我們能夠在苦難中「放心」,
因為我們深知,
那在我們裡面的,
比那在世界上的更大。
【羅馬書 8:37】
將這份勝利推向了高潮:
【羅馬書 8:37】
【然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上,我們已經得勝有餘了。】
「得勝有餘」
這個詞組,
超越了單純的勝利,
它意味著在苦難中,
我們不僅僅是存活下來,
而是藉由基督的愛,
獲得了超乎想像的豐盛。
【約翰一書 5:4】
【因為凡從神生的就勝過世界;使我們勝過世界的,就是我們的信心。】
【羅馬書 8:37】
【然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上,我們已經得勝有餘了。】
結語:在世界的苦難中活出基督的平安
【約翰福音 16:33】
【我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。】
這節經文為我們提供了在充滿動盪與不確定的世界中,
活出得勝生命的秘訣。
它提醒我們,
基督徒的生命並不是一帆風順的,
但那份在苦難中依然堅定不移的平安,
卻是真實且可以經歷的。
這份平安的來源,
是那位已經在十字架上勝過世界的主耶穌基督。
當我們深信祂的勝利時,
我們就能夠「放心」
面對世上的一切艱難。
願我們都能夠將這份真理銘刻在心,
在生活的每一天,
都活出與這份在基督裡的平安與勝利相稱的生命。
引用聖經經文清單:
【約翰福音 16:1】
【「我已將這些事告訴你們,是要使你們不至於跌倒。】
【約翰福音 16:2】
【他們要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺害你們的,就以為是事奉神。】
【約翰福音 16:3】
【他們這樣做,是因為未曾認識父,也未曾認識我。】
【約翰福音 16:4】
【我將這些事告訴你們,是要使你們到了那時候,可以想起我對你們說過這些話。」】
【約翰福音 16:5】
【「我現在往差我來者那裡去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裡去?』】
【約翰福音 16:6】
【只因我把這些事告訴你們,你們心裡就充滿了憂愁。】
【約翰福音 16:7】
【然而,我將真理告訴你們:我去是於你們有益的;我若不去,保惠師就不會到你們這裡來;我若去了,就差祂到你們這裡來。】
【約翰福音 16:8】
【祂來了,就要指證世人,叫他們為罪、為義、為審判,自己責備自己。】
【約翰福音 16:9】
【為罪,是因他們不信我;】
【約翰福音 16:10】
【為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我;】
【約翰福音 16:11】
【為審判,是因這世界的掌權者受了審判。】
【約翰福音 16:12】
【「我還有許多事要告訴你們,只是你們現在擔當不了。】
【約翰福音 16:13】
【只等真理的靈來了,祂要引導你們進入一切的真理;因為祂說話不是憑著自己,而是把所聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。】
【約翰福音 16:14】
【祂要榮耀我,因為祂要從我領受,然後告訴你們。】
【約翰福音 16:15】
【凡父所有的,都是我的;所以我說,祂要從我領受,然後告訴你們。】
【約翰福音 16:16】
【「等不多時,你們就不再看見我;再等不多時,你們又要看見我。」】
【約翰福音 16:17】
【於是,門徒中有幾人彼此說:「祂對我們說『等不多時,你們就不再看見我;再等不多時,你們又要看見我』,又說『我往父那裡去』,這是甚麼意思呢?」】
【約翰福音 16:18】
【他們就說:「祂說『等不多時』是甚麼意思呢?我們不明白祂說的是甚麼。」】
【約翰福音 16:19】
【耶穌知道他們要問祂,就對他們說:「我說『等不多時,你們就不再看見我;再等不多時,你們又要看見我』,你們彼此在議論這話嗎?】
【約翰福音 16:20】
【我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人反倒喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變成喜樂。】
【約翰福音 16:21】
【婦人生產的時候,就有憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那痛苦,因有個人生到世上來,就歡喜了。】
【約翰福音 16:22】
【你們現在也有憂愁;但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人能從你們奪去。】
【約翰福音 16:23】
【到那日,你們甚麼也不用問我了。我實實在在地告訴你們,你們若奉我的名向父求甚麼,祂必賜給你們。】
【約翰福音 16:24】
【向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。】
【約翰福音 16:25】
【「我已將這些事用比喻告訴你們;時候將到,我不再用比喻對你們說話,而是將父的事明明白白地告訴你們。】
【約翰福音 16:26】
【到那日,你們要奉我的名求;我沒有對你們說,我要為你們向父求。】
【約翰福音 16:27】
【父自己愛你們,因為你們已經愛我,又信我是從神出來的。】
【約翰福音 16:28】
【我從父出來,來到世上;我離開世界,又往父那裡去。」】
【約翰福音 16:29】
【門徒說:「看哪,現在你是明說,不是用比喻了。】
【約翰福音 16:30】
【現在我們知道你凡事都知道,不需要人問你;因此我們信你是從神出來的。」】
【約翰福音 16:31】
【耶穌回答說:「現在你們信嗎?】
【約翰福音 16:32】
【看哪,時候將到,而且已經到了,你們要分散,各人回自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。】
【約翰福音 16:33】
【我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。】
【羅馬書 5:1】
【所以,我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好。】
【腓立比書 4:7】
【神所賜、超過人所能了解的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。】
【提摩太後書 3:12】
【不但如此,凡立志在基督耶穌裡過敬虔生活的,都要受迫害。】
【哥林多後書 4:8】
【我們四面受壓,卻不被困住;心裡作難,卻不致絕望;】
【哥林多後書 4:9】
【遭迫害,卻不被丟棄;打倒了,卻不致滅亡。】
【約翰一書 5:4】
【因為凡從神生的就勝過世界;使我們勝過世界的,就是我們的信心。】
【羅馬書 8:37】
【然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上,我們已經得勝有餘了。】
沒有留言:
張貼留言
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.
耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 。
—— Matthew 22:37 —— 馬 太 福 音 22:37