許多國家的憲法中都存在著對上帝的憲法提及,最常見的是在序言中。如果法律文本本身是以神的名義宣告的,則在法律文本中提及上帝稱為invocatio dei (「祈求上帝」)。在另一種情況下對上帝的提及被稱為nominatio dei(“上帝的命名”)。[ 1 ] [ 2 ]這種祈求和提名在一些歐洲憲法傳統(反映了這些國家的既定教會的強勢地位以及在法律文件中祈求上帝的傳統)和伊斯蘭國家的憲法中尤其可見。
歷史
在歐洲法律史上,除國家憲法之外,援引上帝的傳統有著悠久的傳統。在古代和中世紀,合約中通常會援引諸神或上帝來保證所達成的協議,[ 3 ]並在開頭使用諸如“以聖父、聖子和聖靈之名”之類的公式。強調所製定規範的公平、公正。[ 4 ]直到 19 世紀末,基督教國家之間的條約通常都是以祈求上帝開始的。[ 5 ]
當成文憲法在 19 世紀成為現代國家的規範時,一些歐洲國家將這一傳統延續到其建國文件中,然後保留下來,而其他國家 — — 特別是世俗主義的法國和受其影響的國家— —沒有這樣做,以便維護國家的宗教中立。[ 6 ]一些歐洲國家的憲法沒有提及上帝,包括挪威(1814年)、盧森堡(1868/1972年)、冰島(1944/68年)、義大利(1947)、葡萄牙(1976)和西班牙( 1978年)。[ 2 ]在美國,聯邦憲法並未提及上帝本身,儘管它在第七條中使用了「主之年」這一表述。在州一級,加利福尼亞州、科羅拉多州、佛羅裡達州、喬治亞州、伊利諾伊州、愛荷華州、堪薩斯州、肯塔基州、路易斯安那州、[ 7 ] 緬因州、馬薩諸塞州、密西根州、明尼蘇達州, [ 8 ] 新澤西州、新墨西哥州、內華達州憲法、賓夕法尼亞州、德克薩斯州、威斯康星州、華盛頓州以及美國領土波多黎各都提到了上帝。他們通常使用「全能的上帝」或「宇宙的最高統治者」的稱呼。 [ 9 ] [ 10 ]
1990年代初,隨著蘇聯解體和東歐集團的解體,東歐和亞洲新獨立國家通過了新的民主憲法,他們對提及上帝的問題採取了多種方法:
- 絕大多數新憲法,包括除匈牙利和烏克蘭外的所有前蘇聯加盟共和國和附屬國家的憲法,在序言中都沒有提及超自然現象(白俄羅斯、波士尼亞和黑塞哥維那、保加利亞、愛沙尼亞、立陶宛、俄羅斯、斯洛維尼亞、塞爾維亞和蒙特內哥羅),包括有穆斯林背景的國家(哈薩克、吉爾吉斯、塔吉克、土庫曼和烏茲別克),[ 11 ]或根本沒有序言(羅馬尼亞、拉脫維亞、阿爾巴尼亞、亞美尼亞和亞塞拜然)。[ 12 ]相反,他們提到了世俗價值觀,例如「自由、正義和法律」(愛沙尼亞)或「現代世界普遍接受的原則」(克羅埃西亞) 。的提及。
- 捷克共和國和斯洛伐克憲法的序言並沒有直接提及上帝,而是提到該國的「精神財富」(捷克共和國)或「西里爾和美多迪烏斯的精神遺產」(斯洛伐克)。[ 13 ]
- 波蘭和烏克蘭的憲法序言包含一個提名(請參閱下面的列表)。
最近,在準備擬議的歐洲憲法序言時,是否納入上帝提名引發了激烈的爭論。成員國政府最終未能就基督教的提及達成共識。 (參見:歐洲憲法的歷史。)
功能
憲法中的召喚和提名有多種目的:
- 使國家合法化:祈求上帝可以達到使政府權力合法化的目的,方法是宣布政府權力是根據上帝的意志而不是人民的意志行使的。表達國王的神聖權利是 19 世紀初君主制國家憲法中援引上帝的主要功能,但不再是現代民主憲法中提及上帝的公開目的。[ 14 ]
- 表達政府對特定宗教的支持:儘管如此,一些作者仍然認為, 1949 年德國共和憲法中的nominatio dei代表了建立一個專門的基督教國家,是憲法的“神學峰會”,承諾國家積極支持基督教教義,例如公共教育。這種觀點在德國憲法實踐中遭到拒絕。[ 15 ]
- 透過參考超實證法和共同價值觀來挑戰國家:提及超越人類權威的權力被視為參考超實證法的概念 - 即高於和超越人類制定的規範(“實在法”),例如作為神法或自然法。這被認為是對人類法律和權力的固有局限性的承認,正如拉德布魯赫關於法律與正義之間關係的公式所表達的那樣,或者完全是對法律實證主義的拒絕。[ 16 ]對國家權力對其臣民的固有限制的承諾也被認為反映了對共同價值觀的共同承諾,例如國家必須預設而不是建立的人類尊嚴。從這個意義上理解,提及上帝是對世俗權威的挑戰,而不是支持和合法化。[ 17 ]
- 將國家錨定在歷史和傳統中:在具有悠久憲法歷史和共同宗教信仰遺產的國家,在世俗憲法中提及上帝被解釋為通過延續舊憲法和憲法中援引上帝的傳統來服務於歷史功能。透過建立憲法基礎上的國家地位的一般概念(例如西方和基督教)。 [ 18 ]
法律效力
最高法院的裁決引用了愛爾蘭憲法序言中對上帝和耶穌的援引。[ 19 ]自然法的概念已被用來闡明未列舉的權利。[ 19 ] 1983年,首席法官湯姆·奧希金斯(Tom O'Higgins)在駁回大衛·諾里斯(David Norris)針對1861年《侵害人身罪法》中將雞姦定為刑事犯罪的上訴時表示,「毫無疑問,人民因此主張並承認他們有義務我們神聖的主耶穌基督,正在宣告一種深刻的宗教信念和信仰,並打算透過一部與這種信念和信仰以及基督教信仰相一致的憲法。
在加拿大,《加拿大權利與自由憲章》序言中提到上帝。
清單
國家 | 頒布年份 | 參考文獻類型 | 英文文本或翻譯 | 原文(如果不是英文) | 筆記 |
---|---|---|---|---|---|
阿爾及利亞 | 1976年 | 祈求 | 「以仁慈和富同情心的上帝之名」[ 23 ] | ||
安地卡及巴布達 | 1981年 | 提名 | 「鑑於安提瓜和巴布達人民— 1. 宣告他們是一個主權國家,其基礎原則是承認上帝至高無上、人的尊嚴和價值、所有人都有權享有基本權利和自由。個人、家庭在自由男女和自由機構中的地位;(...)因此,現在以下條款應作為安提瓜和巴布達憲法生效:” [ 24 ] | ||
阿爾巴尼亞 | 1998年 | 提名 | 「我們,阿爾巴尼亞人民,對我們的歷史感到自豪和了解,對未來負責,並懷著對上帝和/或其他普世價值觀的信仰,......我們制定了這部憲法:」[ 25 ] | ||
澳洲 | 1900年 | 提名 | 「鑑於新南威爾斯、維多利亞、南澳大利亞、昆士蘭和塔斯馬尼亞的人民,謙卑地依靠全能上帝的祝福,同意在國王的領導下團結成一個不解的聯邦... ……因此頒布......如下:」[ 26 ] | 儘管西澳大利亞州成為澳大利亞聯邦的原始州之一,但並未提及,因為在起草《憲法》時,尚不確定西澳大利亞州是否會加入澳大利亞聯邦。 | |
阿根廷 | 1853年 | 提名 | “我們,阿根廷民族人民的代表……祈求上帝的保護,所有理性和正義的源泉:為阿根廷民族頒布、頒布並製定這部憲法。” [ 27 ] | (西班牙語)「我們是阿根廷民族人民的代表,根據組成各省的意願和選舉,按照預先存在的協議,聚集在總制憲會議上,目的是建立全國制憲會議。」聯盟,加強正義,鞏固內部和平,提供共同防禦,促進普遍福祉,並確保自由的好處,為我們自己,為我們的子孫後代,為世界上所有想要在阿根廷土地上生活的人:援引這上帝的保護,所有理性和正義的源泉:我們為阿根廷民族命令、頒布並製定這部憲法。[ 28 ] | |
巴哈馬 | 1973年 | 提名 | 「鑑於四百八十一年前,這個群島、岩石和珊瑚礁家族的重新發現預示著新世界的重生;鑑於這個群島家族的人民認識到,他們的自由將得到維護的保證國家對自律、勤奮、忠誠、團結以及對基督教價值觀和法治的持久尊重的承諾;因此,我們是這個群島大家庭的繼承者和繼承者,承認上帝的至高無上並相信個人的基本權利和自由,特此莊嚴讚揚建立一個以精神以價值為基礎的自由民主主權國家,在這個國家中,任何男人、女人或兒童都不得成為任何人或其勞動的奴隸或奴隸,或被剝削或利用他們的生活因匱乏而受挫,特此通過這些條款為巴哈馬聯邦上帝下不可分割的統一和創造提供保障。[ 29 ] | ||
巴林 | 2002年 | 祈求 | 「以至高上帝的名義,在祂的祝福和幫助下,我們巴林王國君主哈馬德·本·伊薩·阿勒哈利法,本著我們的決心、確定性、信念和對我們民族、泛國家的認識, - 阿拉伯和國際責任;並承認我們對上帝的義務,我們對祖國和公民的義務,以及我們對基本原則的承諾和我們對人類的責任,…我們修改了現行憲法」[ 30 ] | ||
孟加拉 | 1979年 | 前言 | 「以仁慈的安拉的名義/以仁慈的創造主的名義」[ 31 ] | (孟加拉語)“Bismillahir-Rahmanir-Rahim(以仁慈的真主、最仁慈的真主/最仁慈的創造主的名義)” | |
巴西 | 1988年 | 提名 | “我們,巴西人民的代表……在上帝的保護下頒布巴西聯邦共和國憲法。” [ 32 ] | (葡萄牙語)“我們,巴西人民的代表…在上帝的保護下,頒布以下巴西聯邦共和國憲法。” [ 33 ] | |
加拿大 | 1982年 | 提名 | 「而加拿大是建立在承認上帝至高無上和法治的原則之上的」[ 34 ] | ||
庫克群島 | 1965/1997 [ 35 ] | 祈求 | 「以全能、慈愛和永恆的上帝的聖名,我們,庫克群島人民,認識到基督教原則的遺產、庫克群島的習俗和法治,記得守安息日為聖,根據一個人的信仰和良心,一周中的那一天是主的安息日。[ 36 ] | ||
丹麥王國 | 1953年 | 前言 | 承蒙上帝慈悲,丹麥國王 腓特烈九世… | 我們,弗雷德里克九世,承蒙上帝的恩典,丹麥國王、賣主和哥德人、石勒蘇益格、荷爾斯泰因、斯托馬恩、迪特馬斯肯、勞恩堡和奧爾登堡公爵,鄭重聲明:根據憲法第94 條的規定丹麥王國於1915 年6 月5 日通過的法案,並於1920 年9 月10 日修訂,議會已通過兩次,議會選民於5 月28日通過了一次1953年,舉行了全民投票並獲得批准,之後我們現在經我們最高同意,批准丹麥王國憲法[ 37 ] | |
斐濟 | 1988年 | 提名 | 「我們,斐濟群島的人民,尋求一直守護著這些島嶼的上帝的祝福:回顧我們歷史上的事件,這些事件造就了我們今天的樣子,特別是斐濟土著祖先在這些島嶼上的定居以及羅圖曼人的到來;包括太平洋島民、歐洲人、印度人和中國人在內的後來定居者的到來;透過基督教的持久影響,這些島嶼上的土著居民從異教徒皈依了基督教;這些島嶼及其與其他信仰一起對斐濟精神生活的貢獻:…以上帝為證,制定本憲法」[ 38 ] | ||
喬治亞州 | 1995年 | 「我們,格魯吉亞公民——我們的堅定意志是建立民主的社會秩序、經濟自由以及合法和社會的國家;(……)在上帝和國家面前宣布這部憲法。” (前言) 「除了信仰和宗教自由外,國家還應承認格魯吉亞使徒自治東正教在格魯吉亞歷史上的傑出作用及其獨立於國家的地位。(…)」(第 8 條) 「在選舉日後的第三個星期日就職之前,新當選的格魯吉亞總統應向人民發表講話並宣誓就職:『我,格魯吉亞總統,在上帝和國家面前莊嚴申明:我將支持和捍衛格魯吉亞憲法、國家的獨立、統一和不可分割,我將忠實履行總統職責,關心我國公民的安全和福祉,關心我國的復興和強盛;我的國家 和祖國。 | (格魯吉亞語)“我們,格魯吉亞公民,堅定不移地致力於建立民主公共機構、經濟自由、社會和法治國家,(……)我們在上帝和國家面前宣布這部憲法。” (前言) 「除了信仰和懺悔自由之外,國家也承認格魯吉亞使徒自治東正教在格魯吉亞歷史上的特殊角色及其獨立於國家的地位。(…)」(第 8 條) 「在選舉之日起的第三個星期日就職之前,新當選的格魯吉亞總統向人民發表講話並宣誓:「我,格魯吉亞總統,向上帝和國家宣誓,我將保護格魯吉亞憲法。統一和不可分割,我將忠實地履行總統職責,我將照顧我的國家公民的安全和福祉,為了我的人民和產業的復興, 和為了強者。 (第 51 條:1)」[ 40 ] | 另請參閱:格魯吉亞國家與格魯吉亞東正教教會之間的協約 | |
德國(西) | 1949年 | 提名 | 「意識到自己對上帝和人類的責任,(…)德國人民在行使其製憲權時,通過了這項基本法。” [ 41 ] | (德語) “德國人民意識到自己對上帝和人民的責任(…),憑藉其憲法權力,制定了這項基本法律。” [ 42 ] | |
希臘 | 1975年 | 祈求 | “以神聖、同體、不可分割的三位一體之名。” [ 43 ] | (希臘語) “以神聖、同體、不可分割的三位一體之名。” [ 43 ] | 序言可以追溯到1822 年希臘反抗奧斯曼帝國的獨立戰爭期間通過的第一部希臘憲法。 |
匈牙利 | 2011年 | “上帝保佑匈牙利人” “我們認識到基督教在維護國家地位方面的作用。我們重視我們國家的各種宗教傳統。” “我們,2010 年 4 月 25 日選出的國民議會議員,意識到我們在上帝和人類面前的責任,並在行使我們的製憲權時,特此通過這是匈牙利第一部統一的基本法。” [ 44 ] [ 45 ] | |||
印尼 | 1945年 | 祈求 | “……承蒙全能上帝的恩典,並受到作為一個自由國家存在的崇高願望的敦促,現在,印度尼西亞人民在此宣布獨立,……” 「…將建立印尼共和國,擁有人民主權,並基於對獨一上帝的信仰,…」[ 46 ] | “......在全能真主的恩典下,在過上自由民族生活的崇高願望的驅使下,印度尼西亞人民特此宣布獨立......” 「......它是在印度尼西亞共和國的結構中形成的,該共和國擁有基於對一位全能神的信仰的人民主權......」 | |
伊朗 | 1979年 | 提名 | “伊朗伊斯蘭共和國憲法在伊斯蘭原則和規範的基礎上推進伊朗社會的文化、社會、政治和經濟制度,這代表了伊斯蘭世界的誠實願望。” [ 47 ] | 序言繼續詳細概述了共和國的伊斯蘭性質,並多次提及上帝,憲法文本將國家確立為「一個基於對獨一上帝信仰的體系」。 | |
愛爾蘭 | 1937年 | 祈求 | 「以至聖三位一體的名義,所有的權威都來自於他,作為我們的最終目的,人類和國家的所有行動都必須提交給他,我們,艾爾人民,謙卑地承認我們對神聖的一切義務。主啊,耶穌基督,在幾個世紀的考驗中支持了我們的祖先,(…)特此通過、頒布並賦予我們這部憲法。[ 48 ] | (愛爾蘭語)「以至聖三位一體的名義是所有權威的源泉,對她來說,因為她是我們的最終目的,所以不僅指導人民的行動,而且指導國家的行動,我們人民愛爾蘭,謙卑地承認,我們感謝我們的主上帝耶穌基督,祂在我們的祖先幾個世紀以來所經歷的所有苦難中給予了安慰,(...)我們特此附上下一部憲法,並將其製定並呈現給我們自己。[ 49 ] | 涉及上帝的條文有: 6.1(「政府的一切權力,立法、行政和司法,在上帝之下均來自人民」); 44.1(「國家承認公眾崇拜是對全能上帝的敬意。國家應尊崇祂的聖名,並尊重和榮耀宗教。」);總統(12.8)、國務委員會(31.4)和司法機構(34.5.1)的宣誓。[ 48 ] |
科威特 | 1962年 | 祈求 | “以仁慈的真主阿拉的名義,我們阿卜杜拉·薩利姆·薩巴赫……特此批准並頒布這部憲法。” [ 50 ] | ||
賴比瑞亞 | 1986年 | 提名 | 「我們利比里亞共和國人民:對上帝作為一個自由、主權和獨立國家的存在表示衷心的感謝,並依靠祂的神聖指導來維持我們作為一個國家的生存;......特此莊嚴地制定、建立、宣布並公佈這部利比里亞共和國治理憲法。[ 51 ] | ||
馬達加斯加 | 1992年 | 提名 | 「主權的馬達加斯加人民,深深地依附於他們的文化和精神價值觀,特別是民族團結的基礎;申明他們對造物主上帝的信仰;…宣言:…」[ 52 ] | ||
茅利塔尼亞 | 1991年 | 提名 | 「茅利塔尼亞人民相信真主的全能,宣稱…」[ 53 ] | ||
尼加拉瓜 | 1987年 | 提名 | 「以尼加拉瓜人民的名義,尼加拉瓜所有民主、愛國和革命的政黨和組織、尼加拉瓜的男女、工人和農民、光榮的青年、英雄的母親、那些受上帝信仰啟發的基督徒都加入了這一行列。並致力於為被壓迫者、愛國知識分子以及所有透過其富有成效的工作為保衛祖國作出貢獻的人們的解放而進行鬥爭……我們頒布以下尼加拉瓜共和國政治憲法」[ 54] ] | (西班牙語)「以尼加拉瓜人民的名義;以尼加拉瓜所有民主、愛國和革命政黨和組織的名義;以尼加拉瓜男女的名義;以尼加拉瓜工人和農民的名義;以尼加拉瓜光榮的青年的名義;以尼加拉瓜英雄的母親的名義;以尼加拉瓜人民的名義。祖國。 | |
挪威 | 1814 | “我們的價值觀仍然來自我們的基督教和人文主義傳統......” “一旦國王成年並就任政府,他將在議會面前宣誓:“我保證並宣誓,我將根據挪威王國的憲法和法律治理挪威王國;所以請幫助我上帝,全能者和全知者。 | “價值觀的基礎仍然是我們的基督教和人文主義遺產。” “一旦成年國王接管政府,他就會在議會面前宣誓:“我保證並發誓要根據挪威王國的憲法和法律來統治挪威王國,所以請上帝幫助我全能且全知的! | §2 §9 | |
巴基斯坦 | 1973年 | “而整個宇宙的主權只屬於全能的真主,而巴基斯坦人民在他規定的範圍內行使的權力是一種神聖的信任” | |||
巴布亞紐幾內亞 | 1975年 | 前言 | 我們,巴布亞紐幾內亞人民— 團結在一個國家,緬懷我們的祖先——我們力量的源泉和共同遺產的起源——承認我們人民代代相傳的值得尊敬的習俗和傳統智慧,並承諾守護我們的崇高傳統和現在屬於我們的基督教原則,並將其傳承給我們的後人。作為古老、自由和獨立的民族,我們擁有固有的權利 我們人民現在確實建立了這個主權國家,並宣佈在上帝的指導下成為巴布亞新幾內亞獨立國。 | ||
巴拉圭 | 1992年 | 祈求 | “巴拉圭人民通過他們的合法代表召開全國制憲會議,懇求上帝……特此批准並頒布這部憲法。” [ 56 ] | (西班牙語)“巴拉圭人民通過他們的合法代表聚集在全國制憲會議上,祈求上帝……批准並頒布這部憲法。” [ 57 ] | |
秘魯 | 1993年 | 祈求 | 「民主黨制憲會議援引全能的上帝…決定頒布以下憲法:」[ 58 ] | (西班牙語)“民主制憲會議,援引全能的上帝,......已決定制定以下憲法:” [ 59 ] | |
菲律賓 | 1987年 | 祈求 | 我們,主權的菲律賓人民,懇求全能上帝的幫助……制定並頒布這部憲法。[ 60 ] | ||
波蘭 | 1997年 | 提名 | 「我們,波蘭民族-共和國的所有公民,無論是那些相信上帝是真理、正義、善與美的源泉的人,還是那些不擁有這種信仰但尊重來自其他來源的普世價值觀的人, (. ..) 感謝我們的祖先(...) 我們的文化植根於國家的基督教遺產和普遍的人類價值觀,(...) 認識到我們在上帝或我們自己的良心面前的責任,特此制定本憲法波蘭共和國」[ 61 ] | (波蘭語)「我們,波蘭民族-波蘭共和國的所有公民,包括那些相信上帝是真、正義、善、美之源的人,以及那些不認同這種信仰並衍生出這些普遍真理的人來自其他來源的價值觀,(...)本著對上帝或我們自己的良心負責的感覺,我們制定了波蘭共和國憲法」[ 62 ] | 序言中將「提名上帝」與喚起人文主義價值觀並列,是為了在天主教會要求強有力的「上帝提名」與左派和自由派圈子(擔心建立一個宗教國家)的反對之間達成妥協。[ 63 ] |
俄羅斯 | 2020年 | “俄羅斯聯邦因千年歷史而團結在一起,保存了向我們傳達對上帝的理想和信仰的祖先的記憶,以及俄羅斯國家發展的連續性,承認歷史上建立的國家的一致。” [ 64 ] | |||
盧安達 | 1991年 | 提名 | 「國家發展委員會於 1991 年 5 月 30 日召開制憲會議;相信全能的上帝;…制定並通過了盧安達共和國憲法」[ 65 ] | ||
薩摩亞 | 2017年 | 「薩摩亞是一個由聖父、聖子和聖靈建立的基督教國家」。[ 66 ] | |||
南非 | 1996年 | 提名 | “願上帝保護我們的人民。Nkosi Sikelel' iAfrika。 上帝保佑我的人民。 上帝seen Suid-Afrika。 上帝保佑南非。 上帝保佑非洲。 上帝保佑非洲。 ” [ 67 ] | 這種多語言的召喚,設置在序言的末尾,被稱為“修辭請願祈禱”。[ 1 ] | |
瑞典 (繼承法)[ 68 ] | 1810 | 提名 | 「承蒙上帝的恩典,我們卡爾,瑞典國王、哥德人和文德人等,挪威繼承人,石勒蘇益格荷爾斯泰因公爵、斯托曼和迪特馬森、奧爾登堡和德爾門霍斯特伯爵等., &c.,(...) " 「我們,以下簽名的瑞典王國各階層、伯爵、男爵、主教、騎士、貴族、神職人員、市民和農民,現在召開議會特別全體會議(……)特此宣布(……) .)我們現在最仁慈的國王和勳爵卡爾十三世,在他去世後(儘管由於全能上帝的恩典而推遲了很久)被加冕並被譽為瑞典國王」(...) 「為了證明所規定的所有內容與我們的意圖和決定相同,我們代表瑞典王國的所有等級,於九月二十六日在厄勒布魯 「為證這一天,我們於主救主耶穌基督公元一千八年九月二十六日在厄勒布魯親手簽署並確認了這一天,並正式加蓋了我們的皇家印章。一百一十。[ 68 ] | 1810年繼承法的序言仍然是基本法律的一部分,根據當時的形式多次呼求上帝。 | |
瑞士 | 1999年 | 祈求 | 「以全能上帝的名義!瑞士人民和各州(…)透過以下憲法:」[ 69 ] | (德語) “Im Namen Gottes des Allmächtigen!Das Schweizervolk und die Kantone (...) geben sich folgende Verfassung:” [ 70 ] (法語) “以全能上帝的名義!人民和瑞士各州(. ..)制定以下各州憲法:「[ 71 ] | 祈求上帝是瑞士的憲法傳統,可以追溯到1291 年的《聯邦憲章》。[ 72 ] |
突尼西亞 | 1959年 | 祈求 | 「以富有同情心和仁慈的上帝之名……我們,自由和主權的突尼斯人民的代表,在上帝的恩典下宣布現行憲法。” [ 73 ] | ||
烏克蘭 | 1996年 | 提名 | 「烏克蘭最高拉達,(...) 意識到我們在上帝、我們自己的良心、過去、現在和後代面前的責任,(...) 通過了這部憲法」[ 74 ] | ||
萬那杜 | 1980年 | 提名 | “我們,瓦努阿圖人民......特此宣佈建立以傳統美拉尼西亞價值觀、對上帝的信仰和基督教原則為基礎的統一和自由的瓦努阿圖共和國” | ||
委內瑞拉 | 1999年 | 提名 | 「委內瑞拉人民,行使他們的創造力量,祈求上帝的保護,我們的解放者西蒙·玻利瓦爾的歷史榜樣,以及我們原住民祖先和自由主權國家的先驅者和創始人的英雄主義和犧牲;. .....透過組成全國制憲會議的代表,透過自由投票和民主全民投票,行使固有權力,特此制定以下憲法」[ 75 ] | (西班牙語)「委內瑞拉人民,行使他們的創造力,祈求上帝的保護,我們的解放者西蒙·玻利瓦爾的歷史榜樣,以及我們原住民祖先和自由家園的先驅者和締造者的英雄主義和犧牲和主權;…透過自由投票和民主公民投票,行使其由國民制憲會議代表的原始權力,頒布以下憲法」[ 76 ] |
沒有留言:
張貼留言
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.
耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 。
—— Matthew 22:37 —— 馬 太 福 音 22:37