1
活著為耶穌,
只望能單純,
所有的一切都求祂喜悅,
自動並樂意來向祂投順,
這是我蒙神賜福的祕訣。
耶穌我主,我救主,
我將自己給你,
因你為我代死時,
給的是你自己;
從此,我無別的主,
我心是你寶座,
我的一生一世,基督,
只要為你生活。
2
活著為耶穌,
祂為我緣故,
在十字架上擔當罪與羞;
這愛激勵我答應祂招呼,
恭敬向著祂奉獻我所有。
3
活著為耶穌,
無論在何處,
我為祂緣故,
作成祂事務,
甘願來承受損失或痛苦,
看每個試煉是十架一部。
4
活著為耶穌,
時間已短促,
祂的笑臉是我寶貴祕密,
尋找失喪者,
祂死所救贖,
帶領疲倦者,
享受祂安息。
1
Living for Jesus a life that is true,
Striving to please Him in all that I do;
Yielding allegiance, glad-hearted and free,
This is the pathway of blessing for me.
O Jesus, Lord and Savior,
I give myself to Thee,
For Thou, in Thy [redemption],*
Didst give Thyself for me;
I own no other Master,
My heart shall be Thy throne,
My life I give, henceforth to live,
O Christ, for Thee alone.
2
Living for Jesus who died in my place,
Bearing on Calv’ry my sin and disgrace;
Such love constrains me to answer His call,
Follow His leading and give Him my all.
3
Living for Jesus wherever I am,
Doing each duty in His holy name;
Willing to suffer affliction and loss,
Deeming each trial a part of my cross.
4
Living for Jesus through earth’s little while,
My dearest treasure, the light of His smile;
Seeking the lost ones He died to redeem,
Bringing the weary to find rest in Him.
The Compilers prefer that
the New Testament word, “redemption,”
be used and sung instead of “atonement.”
沒有留言:
張貼留言
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.
耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 。
—— Matthew 22:37 —— 馬 太 福 音 22:37