哥林多前書 11:19 在你們中間分門結黨是必要的,好叫那些有真見識的人顯明出來。

 異端的必要性:哥林多前書 11:19 探討試驗與顯明真信徒的永恆目的

哥林多前書 11:19

在你們中間分門結黨是必要的,好叫那些有真見識的人顯明出來。


希臘文原文深入逐字研究

哥林多前書 11:19

在你們中間分門結黨是必要的,好叫那些有真見識的人顯明出來。

希臘文原文

δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα καὶ οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

羅馬拼音轉寫

Dei gar kai haireseis en hymin einai, hina kai hoi dokimoi phaneroi genōntai en hymin.

核心一:在你們中間分門結黨是必要的 (δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι dei gar kai haireseis en hymin einai)

  1. 「δεῖ」(dei)意為「必須、是必要的」(it is necessary/it must be)。這並非指神主動引導分門結黨,而是指出在神對歷史和人類自由意志的允許和掌管下,這是不可避免的,並且有其目的性

  2. 「αἱρέσεις」(haireseis)意為「異端、派別、選擇」(heresies/factions)。這個詞比前文的「schismata」(分裂)更為嚴重,指信仰上產生根本差異而導致的派系

核心二:好叫那些有真見識的人顯明出來 (ἵνα καὶ οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν hina kai hoi dokimoi phaneroi genōntai en hymin)

  1. 「ἵνα」(hina)意為「為要、好叫」(in order that)。明確指出異端存在的最終目的

  2. 「δόκιμοι」(dokimoi)意為「受試驗而通過的人、有真見識的、經得起考驗的」(approved/tested and found genuine)。指那些純正且忠誠的信徒

  3. 「φανεροὶ γένωνται」(phaneroi genōntai)意為「被顯明出來」(may be made manifest)。強調異端是試金石,藉著它們,純正的信心正確的教導得以與虛假的分離,公開被確認。

哥林多前書 11:19 是一條嚴肅的神學論述,它將教會內部因異端和分裂所導致的混亂,置於神至高的主權之下,指出這些內部的挑戰最終服務於一個目的:試驗並顯明真正的信徒


哥林多前書第十一章全章引用

哥林多前書 11:1

你們該效法我,像我效法基督一樣。

哥林多前書 11:2

我稱讚你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。

哥林多前書 11:3

我願意你們知道,基督是各人的頭;男人是女人的頭;神是基督的頭。

哥林多前書 11:4

凡男人禱告或是講道(或作:說預言,下同),若蒙著頭,就羞辱自己的頭。

哥林多前書 11:5

凡女人禱告或是講道,若不蒙著頭,就羞辱自己的頭,因為這就如同剃了頭髮一樣。

哥林多前書 11:6

女人若不蒙著頭,就該剪了頭髮;女人若以剪髮、剃髮為羞愧,就該蒙著頭。

哥林多前書 11:7

男人本不該蒙著頭,因為他是神的形像和榮耀;但女人是男人的榮耀。

哥林多前書 11:8

起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出;

哥林多前書 11:9

並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。

哥林多前書 11:10

因此,女人為天使的緣故,應當在頭上有服權柄的記號。

哥林多前書 11:11

然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女。

哥林多前書 11:12

因為女人原是由男人而出,男人也是由女人而出,但萬有都是出乎神。

哥林多前書 11:13

你們自己判斷,女人禱告神,不蒙著頭是合宜的嗎?

哥林多前書 11:14

你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?

哥林多前書 11:15

但女人有長頭髮,乃是他的榮耀,因為這頭髮是給他作蓋頭的。

哥林多前書 11:16

若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。

哥林多前書 11:17

我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。

哥林多前書 11:18

第一,我聽說,你們聚會的時候,彼此中間有分門結黨的事,我也稍微的信了。

哥林多前書 11:19

在你們中間分門結黨是必要的,好叫那些有真見識的人顯明出來。

哥林多前書 11:20

你們聚會的時候,算不得喫主的晚餐;

哥林多前書 11:21

因為喫的時候,各人先喫自己的飯,甚至這個飢餓,那個飽足。

哥林多前書 11:22

你們要喫喝,難道沒有家嗎?還是你們藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可說甚麼呢?可稱讚你們嗎?在這個事上我卻不稱讚你們。

哥林多前書 11:23

我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,

哥林多前書 11:24

祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

哥林多前書 11:25

飯後,也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。」

哥林多前書 11:26

你們每逢喫這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。

哥林多前書 11:27

所以,無論何人,不按理喫主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

哥林多前書 11:28

人應當自己省察,然後喫這餅、喝這杯。

哥林多前書 11:29

因為人喫喝,若不分辨是主的身體,就是喫喝自己的罪了。

哥林多前書 11:30

因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死的也不少。

哥林多前書 11:31

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

哥林多前書 11:32

我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。

哥林多前書 11:33

所以我弟兄們,你們聚會喫飯的時候,要彼此等待。

哥林多前書 11:34

若有人飢餓,可以在家裏先喫,免得你們聚會自己取罪。其餘的事,我來的時候再安排。


一、分門結黨的本質:教義純正的挑戰

保羅在哥林多前書中處理了教會內部的多種分爭(哥林多前書 1:10-12)。這些分爭從最早的宗派認同(稱自己是屬保羅、屬亞波羅等)發展到這裡的「分門結黨」(異端 αἱρέσεις),其本質是對使徒所傳純正福音的偏離

異端存在的「必要性」(δεῖ),絕非意味著神主動創造惡,而是指在救贖歷史的架構中,異端作為試驗是不可或缺的。這符合神允許挑戰存在的旨意,以區分真與假

這與使徒約翰對末世假教師的警告相呼應:

約翰一書 2:19

他們從我們中間出去,卻不是屬我們的;若是屬我們的,就必常與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。

異端挑戰了信徒的信仰根基,迫使他們回到聖經、回到使徒的教導來判斷是非。這種過程是痛苦的,但它確保了教會的核心真理得以被堅守和顯明。


二、真見識者:經受試驗的純正信心

經文的核心目的在於「好叫那些有真見識的人(δόκιμοι)顯明出來」。「δόκιμοι」 這個詞在聖經中經常被用於描述經過火煉、證明為真的事物或人物。

異端和分爭如同火爐,試驗信徒的純正性。那些「有真見識的人」是那些:

  1. 堅持使徒教訓的人:他們不會被新奇或流行的錯誤教義所動搖。

  2. 在患難中仍站立得穩的人:他們的人格和信仰經得起考驗。

這種試驗是基督徒生命的一部分,不僅發生在面對異端時,也發生在面對逼迫時:

彼得前書 1:7

叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。

保羅深知,只有經過考驗和篩選的信徒群體,才能真正持守信仰。因此,異端雖然是壞事,卻被神用作煉淨和劃分真假信徒的工具。


三、聖餐的省察:在分裂中呼喚合一與聖潔

哥林多前書第十一章的上下文是關於聖餐儀式的混亂與分歧(11:20-22)。哥林多信徒在領受主的晚餐時,並沒有彼此等待,反而是富人輕視窮人,造成社會性分門結黨。

保羅將這種社會和諧的缺乏視為他們無法正確領受聖餐的原因。分門結黨(αἱρέσεις)不僅是教義上的,也是愛心與實踐上的

哥林多前書 11:28

人應當自己省察,然後喫這餅、喝這杯。

省察(δοκιμαζέτω,與 δόκιμοι 同根)的要求與 11:19 的「顯明出來」直接相關。純正的信心(δόκιμοι)必須透過愛與合一的行動來證明,特別是在共同的聖餐中。如果信徒在聖餐中仍舊彼此分裂、分門結黨,那麼他們的信仰就是虛假的、未經考驗的,他們就會「喫喝自己的罪了」(11:29)。

因此,異端的「必要性」延伸到:它迫使信徒不僅要省察自己的教義知識,更要省察自己的生活與愛心,從而顯明他們是否真正屬於基督的身體。那些真見識的人,是那些在教義上堅守真理,同時在愛心實踐上追求合一的人。



引用聖經經文清單並且完整顯示出每句聖經的內容全文

哥林多前書 11:19

在你們中間分門結黨是必要的,好叫那些有真見識的人顯明出來。

哥林多前書 11:1

你們該效法我,像我效法基督一樣。

哥林多前書 11:2

我稱讚你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。

哥林多前書 11:3

我願意你們知道,基督是各人的頭;男人是女人的頭;神是基督的頭。

哥林多前書 11:4

凡男人禱告或是講道(或作:說預言,下同),若蒙著頭,就羞辱自己的頭。

哥林多前書 11:5

凡女人禱告或是講道,若不蒙著頭,就羞辱自己的頭,因為這就如同剃了頭髮一樣。

哥林多前書 11:6

女人若不蒙著頭,就該剪了頭髮;女人若以剪髮、剃髮為羞愧,就該蒙著頭。

哥林多前書 11:7

男人本不該蒙著頭,因為他是神的形像和榮耀;但女人是男人的榮耀。

哥林多前書 11:8

起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出;

哥林多前書 11:9

並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。

哥林多前書 11:10

因此,女人為天使的緣故,應當在頭上有服權柄的記號。

哥林多前書 11:11

然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女。

哥林多前書 11:12

因為女人原是由男人而出,男人也是由女人而出,但萬有都是出乎神。

哥林多前書 11:13

你們自己判斷,女人禱告神,不蒙著頭是合宜的嗎?

哥林多前書 11:14

你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?

哥林多前書 11:15

但女人有長頭髮,乃是他的榮耀,因為這頭髮是給他作蓋頭的。

哥林多前書 11:16

若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。

哥林多前書 11:17

我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。

哥林多前書 11:18

第一,我聽說,你們聚會的時候,彼此中間有分門結黨的事,我也稍微的信了。

哥林多前書 11:20

你們聚會的時候,算不得喫主的晚餐;

哥林多前書 11:21

因為喫的時候,各人先喫自己的飯,甚至這個飢餓,那個飽足。

哥林多前書 11:22

你們要喫喝,難道沒有家嗎?還是你們藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可說甚麼呢?可稱讚你們嗎?在這個事上我卻不稱讚你們。

哥林多前書 11:23

我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,

哥林多前書 11:24

祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

哥林多前書 11:25

飯後,也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。」

哥林多前書 11:26

你們每逢喫這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。

哥林多前書 11:27

所以,無論何人,不按理喫主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

哥林多前書 11:28

人應當自己省察,然後喫這餅、喝這杯。

哥林多前書 11:29

因為人喫喝,若不分辨是主的身體,就是喫喝自己的罪了。

哥林多前書 11:30

因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死的也不少。

哥林多前書 11:31

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

哥林多前書 11:32

我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。

哥林多前書 11:33

所以我弟兄們,你們聚會喫飯的時候,要彼此等待。

哥林多前書 11:34

若有人飢餓,可以在家裏先喫,免得你們聚會自己取罪。其餘的事,我來的時候再安排。

約翰一書 2:19

他們從我們中間出去,卻不是屬我們的;若是屬我們的,就必常與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。

彼得前書 1:7

叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。

沒有留言:

張貼留言

Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.

耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 。

—— Matthew 22:37 —— 馬 太 福 音 22:37