【日本語聖書 Japan Bible】By every word comes from God 神の口から出るすべての言葉によって 靠神口裡所出的一切話

 


GOD Almighty bless you

❤✝❤


Matthew Chapter 4


マタイによる福音書 第四章


馬太福音 第四章


Then


さて。


當時,


Jesus


イエスは


耶穌


was led by the Spirit


into the wilderness


悪魔から誘惑を受けるために


受魔鬼的試探


to be tempted by the devil.


霊に導かれて荒れ野に行かれた。


被聖靈引到曠野


And


そして。



after fasting forty days 


and forty nights,


四十日四十夜。


禁食了四十晝夜,


after fasting,


断食した後。


斷食過後,


he was hungry.


空腹になられた。


就餓了。


The tempter came and said to him,


誘惑する者が近寄って来て言った。


那試探人的進前來,對他說:


"If you are the Son of God,


「神の子なら。


「你若是神的兒子,


command these stones to 


become loaves of bread."


これらの石がパンになるように


命じなさい。


可以吩咐這些石頭變成食物。」


But he answered,


イエスはお答えになった。


耶穌回答:


"It is written, 


Man shall not live by bread alone


「『人はパンだけで


生きるものではない。


「經上記著:


『人活著,不是單靠食物,


but by every word that 


proceeds from the mouth of God.


神の口から出る一つ一つの


言葉で生きる』


と書いてある。


乃是靠神口裡所出的一切話。』」


Then


次に。


接著,


the devil took him to 


the holy city


悪魔はイエスを


聖なる都に連れて行き。


魔鬼帶耶穌進了聖城,


and set him on the 


pinnacle of the temple, and


神殿の屋根の端に立たせて。


讓他站在殿頂上,


said,


言った。


對他說:


"If you are the Son of God,


「神の子なら。


「你若是神的兒子,


throw yourself down,


飛び降りなさい。


跳下去吧!


for it is written, 


'He will command 


his angels concerning you,'


『神があなたのために


天使たちに命じると。


因為經上記著:


『主要為你吩咐他的使者,


and on their hands 


they will bear you up,


あなたの足が石に


打ち当たることのないように。


用手托著你,


免得你的腳碰在石頭上。』」


so that you will not dash 


your foot against a stone.'"


彼らはあなたを両手で支える』


と書いてあるからだ。


他會用手托著你,


免得你的腳碰在石頭上。』」


Jesus said to him,


イエスは言われた。


耶穌對他說:


"Again it is written, 


'You shall not put the 


Lord your God to the test.'"


「『あなたの神である主


を試してはならない』


とも書いてある。


「經上又記著:


『不可試探主-你的神。』」


Again,


更に。


再次,


the devil took him to 


a very high mountain


悪魔はイエスを


非常に高い山に連れて行き。


魔鬼又帶他上了一座最高的山,


and showed him all the kingdoms 


of the world and their glory, 


and said,


世界中のすべての国


々とその栄華を見せて。言った。


將世上的萬國與


萬國的榮華都指給他看,對他說:


"All these I will give you, 


if you will fall down and 


worship me."


「もしひれ伏してわたしを拝むなら


「你若俯伏拜我,


I will give this all to you."


これをすべてあなたに差し上げよう


我就把這一切都給你。」


Then


すると。


那時,


Jesus said to him,


イエスは言われた。


耶穌說:


"Be gone,


「引き下がれ。


「撒但,退去!


Satan!


サタン。


撒但!


For it is written, 


'You shall worship the 


Lord your God,


『あなたの神である主を拝み。


因為經上記著:


『要拜主-你的神,


and him only shall you serve.'"


ただ主に仕えよ』


と書いてある。


單要事奉他。』」


Then


そこで。


於是,


the devil left him,


悪魔は離れ去った。


魔鬼離開了耶穌;


and behold,


すると。


看哪!


angels came


天使たちが近寄り。


有天使前來


and waited on him.


イエスに仕えた。


服事耶穌。


Now when Jesus heard that 


John had been arrested,


イエスはヨハネが


捕らえられたと聞いて。


耶穌聽見約翰下了監,


he withdrew into Galilee.


ガリラヤへ退かれた。


就退到加利利去;


And leaving Nazareth,


そしてナザレを離れ。


又離開了拿撒勒,


he went and lived in 


Capernaum by the sea, 


in the territory of 


Zebulun and Naphtali,


ゼブルンとナフタリの


地方にある湖畔の町


カファルナウムに来て住まわれた。


往西布倫和拿弗他利境內的


海岸城市迦百農去住。


This was


これは。


這是要


to fulfill what was spoken by 


the prophet Isaiah:


預言者イザヤを


通して言われていたことが


実現するためであった。


應驗藉著先知以賽亞所說的話:


"The land of Zebulun 


and the land of Naphtali,


「ゼブルンの地とナフタリの地。


「西布倫地,拿弗他利地,


the way of the sea,


湖の道。


沿海的路,


across the Jordan,


ヨルダン川のかなた。


約旦河東,


Galilee of the Gentiles—


異邦人のガリラヤ。


外邦人的加利利啊!


the people who sat in darkness 


have seen a great light,


暗闇に住む民は大きな光を見。


住在黑暗中的百姓看見了大光;


and for those who 


sat in the region 


and shadow of death, 


light has dawned."


死の陰の地に座る者に光が昇った。


坐在死亡陰影之地的人,


有光照耀他們。」


From that time on


この時から。


從那時候起,


Jesus began to


イエスは。


耶穌開始


preach, saying, "Repent,


「悔い改めよ。


傳道,說:「你們要悔改,


for the kingdom of 


heaven is at hand."


天の国は近づいた」


と宣べ伝え始められた。


因為天國近了。」


沒有留言:

張貼留言

Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.

耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 。

—— Matthew 22:37 —— 馬 太 福 音 22:37