巴比倫的末日與荒涼的預言:以賽亞書 13:21 探究帝國權柄的消亡與鬼魔的居所
以賽亞書 13:21
「只有野獸臥在那裏,咆哮的獸滿屋,鴕鳥住在那裏,野山羊在那裏跳舞。」
--
希伯來文原文深入逐字研究
以賽亞書 13:21
「只有野獸臥在那裏,咆哮的獸滿屋,鴕鳥住在那裏,野山羊在那裏跳舞。」
希伯來文原文
וְרָבְצ֤וּ שָׁם֙ צִיִּ֔ים וּמָלְא֥וּ בָתֵּיהֶ֖ם אֹחִ֑ים וְשָׁ֤ם בְּנוֹת֙ יַֽעֲנָ֔ה יְרַקְּד֖וּ שְׂעִירִֽים׃
羅馬拼音轉寫
Wəraḇeṣû šām ṣîyîm ûmālə’û ḇāttêhem ’ōḥîm wəšām bənôṯ ya‘ănâ yəraqqədû śə‘îrîm.
核心一:只有野獸臥在那裏 (וְרָבְצ֤וּ שָׁם֙ צִיִּ֔ים Wəraḇeṣû šām ṣîyîm)
「צִיִּ֔ים」(ṣîyîm)意為「野獸」或「曠野的野獸」。這個詞在預言文學中通常指荒涼之地的生物。
「וְרָבְצ֤וּ」(Wəraḇeṣû)意為「他們將臥倒/棲息」。這描繪了昔日輝煌的宮殿成為野獸安居之所,顯示了城市功能的徹底喪失。
核心二:咆哮的獸滿屋 (וּמָלְא֥וּ בָתֵּיהֶ֖ם אֹחִ֑ים ûmālə’û ḇāttêhem ’ōḥîm)
「בָתֵּיהֶ֖ם」(ḇāttêhem)意為「他們的房屋、宮殿」。這指出荒涼不是部分性的,而是全面的。
「אֹחִ֑ים」(’ōḥîm)意為「咆哮的獸」,有學者將其翻譯為野狗、鬣狗,或令人恐懼的夜間生物。它象徵著文明的崩潰和危險的滋生。
核心三:鴕鳥住在那裏,野山羊在那裏跳舞 (וְשָׁ֤ם בְּנוֹת֙ יַֽעֲנָ֔ה יְרַקְּד֖וּ שְׂעִירִֽים Wəšām bənôṯ ya‘ănâ yəraqqədû śə‘îrîm)
「בְּנוֹת֙ יַֽעֲנָ֔ה」(bənôṯ ya‘ănâ)字面意思是「鴕鳥的女兒」,即鴕鳥。鴕鳥因其在曠野中的習性和淒厲的叫聲,常與哀號和荒廢聯繫在一起。
「שְׂעִירִֽים」(śə‘îrîm)意為「公山羊」或「毛茸茸的鬼魔」。這個詞在聖經中可以指代野山羊,但在預言中通常被理解為半人半羊的精靈或鬼魔【利未記 17:7】。
「יְרַקְּד֖וּ」(yəraqqədû)意為「他們將跳舞」。這描繪了邪惡和荒誕的景象,昔日舉行宴會的華麗場所,如今變成了鬼魔狂歡的舞臺。
以賽亞書 13:21 是一幅極具震撼力的反轉圖像,將世界霸權的極度奢華與其最終成為鬼魔和野獸的巢穴的極度荒涼進行了鮮明的對比。
--
以賽亞書第十三章全章引用
以賽亞書 13:1
亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
以賽亞書 13:2
應當在淨光的山豎立大旗,向他們揚手,使他們進入貴冑的城門。
以賽亞書 13:3
我吩咐我所挑出來的人;我招呼我的勇士─就是那矜誇高傲之輩,為要成就我怒中所定的。
以賽亞書 13:4
聽啊,山上有喧嘩的聲音,好像大羣人民的聲音;聽啊,列國聚集鬨嚷的聲音;這是萬軍之耶和華點齊軍隊,預備打仗。
以賽亞書 13:5
他們從遠方來,從天邊來,就是耶和華和那執行他忿怒的兵器,要毀滅全地。
以賽亞書 13:6
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。
以賽亞書 13:7
所以,人手都必發軟,人心都必消化。
以賽亞書 13:8
他們必驚惶,疼痛和愁苦必將他們抓住。他們疼痛,好像產難的婦人一樣。彼此驚奇相看,臉上都有火焰。
以賽亞書 13:9
耶和華的日子臨到,必有殘酷、忿恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。
以賽亞書 13:10
天上的眾星羣宿都不發光;日頭一出就變黑暗;月亮也不放光。
以賽亞書 13:11
我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,使強暴人的下賤。
以賽亞書 13:12
我必使人比精金還少,使人比俄斐純金更少。
以賽亞書 13:13
我萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼,離其本位。
以賽亞書 13:14
人必像被追趕的鹿,像無人收聚的羊,各歸回本族,各逃到本地。
以賽亞書 13:15
凡被仇敵追上的必被刺死;凡被擒獲的必倒在刀下。
以賽亞書 13:16
他們的嬰孩必在他們眼前摔碎;他們的房屋被搶奪;他們的妻子被玷污。
以賽亞書 13:17
我必激動瑪代人來攻擊他們。瑪代人不重金銀,也不喜愛賄賂。
以賽亞書 13:18
他們必用弓箭射透少年人,不憐憫人所生的,眼也不顧惜孩子。
以賽亞書 13:19
巴比倫素來為列國的榮耀,為迦勒底人所誇耀的華美,必像神所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。
以賽亞書 13:20
大巴比倫永無人煙,世世代代無人居住。阿拉伯人也不在那裏支帳棚;牧羊的人也不使羊羣臥在那裏。
以賽亞書 13:21
「只有野獸臥在那裏,咆哮的獸滿屋,鴕鳥住在那裏,野山羊在那裏跳舞。」
以賽亞書 13:22
野狗在他們宮中呼號;豺狼在他們快樂殿中嚎叫。巴比倫受罰的日子臨近了;她的年日必不長久。
--
一、萬國權柄的傾覆與神的主權
以賽亞書第十三章是針對巴比倫的預言,宣告了這個當時或即將成為世界霸權的帝國的徹底滅亡。以賽亞書 13:21 中描繪的荒涼景象,是對巴比倫驕傲和狂妄的終極反擊。
神使用極為莊嚴的語氣宣佈審判的來源和目的:
【以賽亞書 13:11】
我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,使強暴人的下賤。
巴比倫因其驕傲和對神子民的殘暴而受罰。這呼應了聖經一貫的主題:地上的權勢絕不能超越耶和華的主權。在人類歷史的頂峰時期,巴比倫被稱為「列國的榮耀」【以賽亞書 13:19】,但在神眼中,它的結局卻是如同神所毀滅的所多瑪、蛾摩拉一樣【以賽亞書 13:19】。
--
二、人居之所變為鬼魔的樂園
以賽亞書 13:21 所列舉的生物,如「咆哮的獸」、「鴕鳥」和「野山羊」(或鬼魔),不僅是自然荒涼的記號,更帶有神學和屬靈的意義。
在古代近東的思維中,荒廢之地常常被認為是鬼魔和邪惡精靈的居所。這裏的「野山羊」(שְׂעִירִֽים)在許多聖經文本中被解釋為撒但的精靈或偶像【利未記 17:7】。
這裏的預言表達了一種極致的逆轉:
【以賽亞書 13:20】
大巴比倫永無人煙,世世代代無人居住。阿拉伯人也不在那裏支帳棚;牧羊的人也不使羊羣臥在那裏。
昔日巴比倫王尼布甲尼撒所誇耀的「大巴比倫」【但以理書 4:30】,其輝煌的宮殿不再是人類的居所,而是成為了不潔淨生物和屬靈黑暗力量的巢穴。這象徵著權力核心的徹底墮落與被咒詛。
--
三、末世預言與新約的呼應
以賽亞書 13章的預言,尤其是關於宇宙性災難的描述,在神學上具有雙重應驗:既指向巴比倫在歷史上的傾覆,也指向末世神對世界的最終審判。
經文中描寫的黑暗和震動,被新約作者引用來描述耶和華大而可畏的日子:
【以賽亞書 13:10】
天上的眾星羣宿都不發光;日頭一出就變黑暗;月亮也不放光。
這與使徒彼得在五旬節的講道中所引用的先知約珥的預言相呼應:
【使徒行傳 2:20】
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在主大而明顯的日子未到以前。
巴比倫的毀滅(由瑪代人執行,見【以賽亞書 13:17】)成為了末世審判的雛型。以賽亞書 13:21 描繪的荒涼景象,在啟示錄中被進一步引用,預言了末日大巴比倫的最終命運:
【啟示錄 18:2】
他大聲喊著說:傾倒了!傾倒了!大巴比倫傾倒了!成了鬼魔的住處和各樣污穢之靈的巢穴,並各樣污穢可憎之雀鳥的巢穴。
因此,以賽亞書 13:21 不僅是歷史預言的應驗,更是對所有背離神、貪戀世俗權柄者的永恆警示:世界的榮華必將衰殘,終必淪為荒涼與黑暗的居所。
--
引用聖經經文清單並且完整顯示出每句聖經的內容全文
【以賽亞書 13:21】
只有野獸臥在那裏,咆哮的獸滿屋,鴕鳥住在那裏,野山羊在那裏跳舞。
【以賽亞書 13:11】
我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,使強暴人的下賤。
【以賽亞書 13:19】
巴比倫素來為列國的榮耀,為迦勒底人所誇耀的華美,必像神所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。
【列未記 17:7】
他們不可再獻祭給他們行邪淫所隨從的鬼魔(原文是公山羊);這要作他們世世代代永遠的定例。
【以賽亞書 13:20】
大巴比倫永無人煙,世世代代無人居住。阿拉伯人也不在那裏支帳棚;牧羊的人也不使羊羣臥在那裏。
【但以理書 4:30】
他說:這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀麼?
【以賽亞書 13:17】
我必激動瑪代人來攻擊他們。瑪代人不重金銀,也不喜愛賄賂。
【以賽亞書 13:10】
天上的眾星羣宿都不發光;日頭一出就變黑暗;月亮也不放光。
【使徒行傳 2:20】
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在主大而明顯的日子未到以前。
【啟示錄 18:2】
他大聲喊著說:傾倒了!傾倒了!大巴比倫傾倒了!成了鬼魔的住處和各樣污穢之靈的巢穴,並各樣污穢可憎之雀鳥的巢穴。
【以賽亞書 13:1】
亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
【以賽亞書 13:2】
應當在淨光的山豎立大旗,向他們揚手,使他們進入貴冑的城門。
【以賽亞書 13:3】
我吩咐我所挑出來的人;我招呼我的勇士─就是那矜誇高傲之輩,為要成就我怒中所定的。
【以賽亞書 13:4】
聽啊,山上有喧嘩的聲音,好像大羣人民的聲音;聽啊,列國聚集鬨嚷的聲音;這是萬軍之耶和華點齊軍隊,預備打仗。
【以賽亞書 13:5】
他們從遠方來,從天邊來,就是耶和華和那執行他忿怒的兵器,要毀滅全地。
【以賽亞書 13:6】
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。
【以賽亞書 13:7】
所以,人手都必發軟,人心都必消化。
【以賽亞書 13:8】
他們必驚惶,疼痛和愁苦必將他們抓住。他們疼痛,好像產難的婦人一樣。彼此驚奇相看,臉上都有火焰。
【以賽亞書 13:9】
耶和華的日子臨到,必有殘酷、忿恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。
【以賽亞書 13:12】
我必使人比精金還少,使人比俄斐純金更少。
【以賽亞書 13:13】
我萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼,離其本位。
【以賽亞書 13:14】
人必像被追趕的鹿,像無人收聚的羊,各歸回本族,各逃到本地。
【以賽亞書 13:15】
凡被仇敵追上的必被刺死;凡被擒獲的必倒在刀下。
【以賽亞書 13:16】
他們的嬰孩必在他們眼前摔碎;他們的房屋被搶奪;他們的妻子被玷污。
【以賽亞書 13:18】
他們必用弓箭射透少年人,不憐憫人所生的,眼也不顧惜孩子。
【以賽亞書 13:22】
野狗在他們宮中呼號;豺狼在他們快樂殿中嚎叫。巴比倫受罰的日子臨近了;她的年日必不長久。
沒有留言:
張貼留言
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.
耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 。
—— Matthew 22:37 —— 馬 太 福 音 22:37